"شكراً لك على" - Translation from Arabic to German

    • Danke für die
        
    • Vielen Dank für
        
    • Danke für den
        
    • - Danke für
        
    • Danke fürs
        
    • Danke für Ihre
        
    • Danke für das
        
    • Danke für deine
        
    • Danke für Ihren
        
    • Danke für diesen
        
    Danke für die Demütigung, von meinem Vater und seinem Vorzeige- Blondchen zur Schule gebracht zu werden? Open Subtitles شكراً لك على التجربة المُحرجه في ذهابي للمدرسة ومعي والدي و صديقته التي تشبه الكأس
    Aber Danke für die Explosion. Das war dringend nötig. Open Subtitles لكن شكراً لك على الإنفجار كنت بحاجة إليه حقاً
    Vielen Dank für Ihren Besuch!" Open Subtitles شكراً لقدومك شكراً لك على الوجبة الرائعة
    Betsy, Vielen Dank für das feuchte Toilettenpapier. Open Subtitles بالمناسبة، بيتسي، شكراً لك على تلك المحارم الرطبة
    - Danke für den Drink. - Warten Sie. Ich wollte Sie bloß ärgern. Open Subtitles ـ شكراً لك على الشراب ـ لا، لا، أنتظري، لقد كنت أمزح
    Danke fürs Kommen. Ich weiß nicht, welche Limo ich wählen soll. Open Subtitles شكراً لك على قدومك أعتقد أن هذه الفرصة الوحيدة لدينا
    Danke für Ihre Gastfreundlichkeit, aber ich werde mit der gehen, die mich gebracht hat. Open Subtitles شكراً لك على حسن ضيافتك لكنني سأبقى معها
    Nun, Danke für das beste Essen, das ich je gegessen habe. Open Subtitles حسناً ، شكراً لك على أفضل وجبة تناولتها من قبل
    Danke für deine Freundschaft. Heinrich. Open Subtitles شكراً لك على الصداقة يا هينيرش
    Danke für die Pizza, die wir verspeisen werden. Open Subtitles شكراً لك على البيتزا التي على وشك أن نأكلها
    Danke für die Warnung. Ich gehe nirgendwohin. Open Subtitles شكراً لك على التحذير، ولكني لن أذهب لأي مكان.
    Äh, doch. Ehrlich gesagt, das habe ich gewusst. Trotzdem, Danke für die Info. Open Subtitles لا بالحقيقة لم أكن أتسائل لكن شكراً لك على مشاركتك هذا
    Also, Vielen Dank für die Kiffer-Zusammenfassung der letzten Abstimmung, aber wir leben nicht an irgendeinem dieser Orte, und ich heiße Pot überhaupt nicht gut. Open Subtitles حسناً، شكراً لك على الموجز الحجري من الإنتخابات الماضية، لكننا لا نعيش في أي مكان من تلك الأماكن،
    Sie haben mehr als genug getan. Vielen Dank für alles, Captain. Open Subtitles فعلت أكثر مما يكفي شكراً لك على كل شيء أيها النقيب
    "Vielen Dank für das Opfer." Open Subtitles لذيذ للغاية، شكراً لك على القربان
    Danke für den Drink! Aber, aber. Ich dachte, Sie wären in England aufgewachsen! Open Subtitles شكراً لك على الشراب "ليس الآن , ظننت أنك نشأت فى "أنجلترا
    Danke für den wohl besten Flug aller Zeiten. Open Subtitles شكراً لك على أفضل رحلة طيران على الاطلاق
    Ich liege hier genauso gut wie in einem Krankenhaus in Malmö. Ja. - Danke für's Kümmern um die Kleinen. Open Subtitles يجب أن أكون في الفراش كالعادة شكراً لك على إهتمامك بالأطفال
    - Danke für eine beispiellose Einsicht in Ihre Operationen. Open Subtitles شكراً لك على صلاحية الدخول الغير مسبوق لعملياتك
    Danke fürs Mitnehmen. Gott schütze Sie und all das. Open Subtitles حسناً، شكراً لك على مجاملتكِ ليباركك الرب وكل هذه الأمور
    Danke für Ihre Zeit, Father. Open Subtitles شكراً لك على سماعي، أيّها الأب والتحدث معي
    Ja. Danke für das Plastik. Das kann ich nämlich auseinander nehmen und das Schloss aufmachen. Open Subtitles أجل شكراً لك على قطعة البلاستيك التي يمكنني كسرها لأجزاء وأفتح بها القفل
    Danke für deine Hilfe. Du warst großartig. Open Subtitles شكراً لك على كل مساعدتك بالأمس لقد كنت ...
    Und nach 20 Minuten sagen sie dann: "Danke für Ihren Rat" und wir haben gar keinen gegeben. TED و بعد 20 دقيقة يقولون شكراً لك على النصيحة و من ثم ندرك أننا لم نسدي أي نصيحة
    Danke für diesen lustigen Abend. Open Subtitles حسناً، شكراً لك على الأمسية الجميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more