Zweifellos ist Er hier, um seinem Kaiser und Gott persönlich zu huldigen und ihn zu ehren. | Open Subtitles | بدون شك أنه قد أتى لكى يعمل على تكريم إمبراطوره و إلهه |
Bestimmt bemerkt Er es selbst nicht, aber Er könnte gefährlich sein. | Open Subtitles | ولا شك أنه لا يدرك ذلك بنفسه، لكنه قد يكون خطراً |
Zweifellos taucht Er so lange unter, bis das Pflaster ein wenig abgekühlt ist. | Open Subtitles | و بلا شك أنه عاد إلى الإختفاء حتى من الحراره. |
Es muss schön sein, mit solchen Jungs jeden Morgen auszureiten. | Open Subtitles | أجل لا شك أنه من الجيد أنجاب ولدين لاصطحابهم لركوب الخيل كل صباح |
Es muss befriedigend sein, alte und hässliche Dinge wiederherzurichten. | Open Subtitles | لا شك أنه يمنحكي احساساً رائعاً من الرضى لتقومي بتصحيح تلك الأشياء القبيحة القديمة مجدداً |
Er muss in einer Werkstatt arbeiten. | Open Subtitles | ولا شك أنه يعمل في مرآب سيارات. |
Er ist der Mörder, jenseits berechtigter Zweifel und mit moralischer Gewissheit. | Open Subtitles | شكرا, لو وأود أن أقول بدون أدنى شك أنه هو القاتل يمقتضى القانون وبما لايدع مجالا للشك وإلى اليقين الأخلاقي |
Ich bezweifle, dass Er vor dem Ritual noch mal auftaucht. | Open Subtitles | ثمة شك أنه سوف يظهر على السطح مرة أخرى بالقرب من طقوس |
Ich bezweifle nicht, dass Er eine Zeitlang schwer leiden wird, aber nach meiner Überzeugung hat so eine Enttäuschung noch niemanden umgebracht. | Open Subtitles | لا شك أنه سيعاني الكثير لفترة من الزمن لكن أعلم أن خيبة أمل كهذه لن تقتله |
Ohne Zweifel hat Er bereits eine kleine dumme Kuh gefunden, die seiner Vorstellung von einer angemessenen, englischen Frau entspricht. | Open Subtitles | لا شك أنه عثر على فتاة حمقاء، تطابق وصفه للزوجة الإنجليزية الممتازة. |
Obwohl ich ihn nicht gesehen habe, seit Er sechs Monate alt war, war ich sicher, dass Er mein Erstgeborener ist. | Open Subtitles | ورغم أنّني لم أره منذ أن كان في شهره السادس فلم يعتريني شك أنه ابني البكر |
Wie es durch die Fußabdrücke keinen Zweifel gibt, dass Er im Appartement war. | Open Subtitles | أما عن آثار الأقدام، فلا شك أنه كان في الشقة، |
In jeder bestand Er, ohne den Schatten eines Zweifels, darauf, unschuldig zu sein. | Open Subtitles | في كل واحدة منهم أصر بدون أدنى شك أنه بريء |
Dies muss aus der Erschöpfung heraus geschehen sein. | Open Subtitles | لا شك أنه كان بسبب حالة الإعياء. |
Ja, das muss sich schnell ändern. | Open Subtitles | نعم، لا شك أنه سيشيخ بسرعة أتعلم؟ |
Er muss gedacht haben, dass der Ort leer ist. | Open Subtitles | لا شك أنه كان يعتقد أن المكان خالي |
Er muss ein Heiliger sein, dass Er dich so lange ausgehalten hat. | Open Subtitles | لا شك أنه قديس حتى يحتملكِ كل هذه المدة |
Es muss wirklich hart sein, Sie zu sein. | Open Subtitles | لا شك أنه حقاً من الصعب أن أكون أنت. |
Es muss sehr schmerzhaft gewesen sein. | Open Subtitles | لا شك أنه كان مؤلماً بالنسبة لك |
Er muss so sauer auf mich sein. | Open Subtitles | لا شك أنه غاضب علي |