"شوارع" - Translation from Arabic to German

    • Blocks
        
    • Straße
        
    • Straßen von
        
    • den Straßen
        
    • Straßenkind
        
    • durch
        
    • Straßengang
        
    • Straßenkampf
        
    • Straßenrennen
        
    • Straßenkünstler
        
    • die Straßen
        
    • Street
        
    • Strassen
        
    • Straßennamen
        
    • Straßenbande
        
    Sie lag ein paar Blocks vom New York Stock Exchange entfernt. Open Subtitles التى تقع على بعد شوارع قليلة من بورصة نيو يورك
    Von jetzt an, wenn ihr telefonieren müsst, lauft ihr ein paar Blocks... und ihr benutzt kein Telefon mehr als einmal täglich. Open Subtitles من الآن فصاعداً، حين تحتاجون إلى هاتف عمومي تقطعون بضعة شوارع سيراً ولا تستعملوا الهاتف نفسه أكثر من مرة باليوم
    Ich hab keinen Sinn für Supergeschäfte. Das ist eine Sache der Straße. Open Subtitles لست ذكياً مثلك فى التخطيط للعمليات الكبيرة لكن هذة عملية شوارع
    Ich lief von Zuhause weg und schlief in den Straßen von London. TED كنت أهرب بعيداً عن المنزل أنام في العراء في شوارع لندن
    Wer bietet einem Straßenkind einen Job an, holt es ab und bringt es weg? Open Subtitles من يعرض عملاً على فتى شوارع ويقلّه ويبعده؟
    Womöglich hat uns die Dicke der Spitze ein paar Blocks zu weit geführt, hm? Open Subtitles لأنه ربما الكثافة من الغطاء قد تقودنا لبضعة شوارع ، هاه ؟
    Ihr knallt euch ab, weil ihr 5 Blocks in der falschen Richtung wohnt? Open Subtitles أن تقتلوا بعضكم لأنكم تعيشون إلى 5 شوارع في العنوان الخاطئ؟
    Videofeed zugegriffen wurde von einem öffentlichen Ort einige Blocks von der Garage entfernt. Open Subtitles كان يتمّ الإطلاع عليه من موقع عمومي على بعد بضع شوارع من المرآب.
    3 Blocks von Presidio entfernt ist ein Taxifahrer erschossen worden. Ich war's nicht. Open Subtitles سائق الأجرة أُطلق عليه النار علي بعد ثلاث شوارع مِنْ بريسيديو
    Ich verteilte diese Postkarten wahllos in Washington D.C. auf der Straße, ohne zu wissen, was mich erwartet. TED وقد وزعت هذه البطاقات البريدية بعشوائية على شوارع واشنطن العاصمة، دون معرفة ما أتوقعه.
    Mir kam es darauf an, dass die Fahrzeuge, die diese Schnellverkehrstrassen benutzen, sich von den Lokalbussen auf der Straße äußerlich unterschieden. TED أن تكون هذه المركبات التي تعمل في ممرات المواصلات السريعة مميزة بصريا عن شوارع الحافلات المحلية
    Wenn 100 000 von uns die Straßen von Kairo einnehmen, kann uns keiner stoppen. TED إذا قام 100 ألف منا بالتظاهر في شوارع القاهرة، لن يستطيع أحد إيقافنا.
    Alles fing in den Straßen von Detroit an, wo drei Mädchen namens Deena, Lorrell and Michelle davon träumten, eines Tages berühmte Sängerinnen zu werden. Open Subtitles بدا الامر في شوارع ديترويت حيث كان هناك ثلاث فتيات لوريل و دينا و ميشيل حلملن بان يصبحن نجوما في عالم الغناء
    Wie ich zu Beginn sagte, stellen wir uns vor, dass all diese Menschen in den Straßen Berlins im Herbst 1989 Handys in ihrer Tasche gehabt hätten. TED وكما قلت في البداية ، تخيّلوا لو أن جميع هؤلاء الناس في شوارع برلين في خريف سنة 1989 كان لديهم هواتف نقالةٍ في جيوبهم.
    Ein Straßenkind mit solch einem Strafenregister. Open Subtitles شاهدك لاشئ بنت شوارع بسجل طويل
    Er prahlt nicht nur mit meinem Hochschulabschluss, sondern auch damit, dass ich die erste Frau war und bin, die ihn mit dem Auto durch Kabul fährt. TED هو لا يتفاخر حول شهادتي الجامعيه فقط لكن يفخر أيضا بأنني كنت أول إمرأة وأنا أول إمرأة أقود به عبر شوارع كابول
    Ich kann mir denken, was passiert, wenn eine Straßengang die militärisch eingestufte Hardware in die Finger bekommt. Open Subtitles أتخيل ما قد يحدث إن حصلت عصابة شوارع على أسلحة عسكرية كهذه
    Hier geht es nicht um Technik oder Strategie, dies ist ein Straßenkampf. Open Subtitles انسى التقنية ، انسى الاستراتجية هذه معركة شوارع
    Mein Freund hat seinen bei einem Straßenrennen zerlegt. Ist ziemlich niedergeschlagen. Open Subtitles صديقي حطمها في سباق شوارع و هو مستاء جدا الآن
    Er ist ein erfolgreicher Straßenkünstler, der seit dem Sommer 2007 aktiv ist. Open Subtitles من ؟ إنه رسام شوارع خصيب بدأ ينشط في صيف 2007.
    Dunn und ich geben vor, Street Racer zu sein? Open Subtitles ، دون و أنا من المفترض أن نكون متسابقين شوارع
    Und ich bin dort mit drei Millionen anderen in den Straßen von Port-au-Prince. TED وانا هناك مع ثلاثة ملايين في شوارع بورت أو برنس.
    Zu dem Quacksalber mit den Straßennamen? Open Subtitles ذلك الدجال، جعلني أقرأ أسماء شوارع من مدينتي
    Er will nichts mehr, als dazugehören. Auch wenn es nur bei einer Straßenbande ist. Open Subtitles وهو لا يريد شيئا أكثر من الانتماء لو إلى عصابة شوارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more