Es scheint mir eine Art Versehen zu sein. Ich stimme dir zu, aber vielleicht ist es nicht die schlimmste Sache auf der Welt. | Open Subtitles | أنا أتفق معكِ لكن ربما ليس هذا أسوء شيء في العالم |
Es ist so, als ob die einzige Sache auf der Welt ist, was zählt,... dass die den perfekten Schuh finden, der zu dem Kleid passt. | Open Subtitles | وكأن هذا هو أهم شيء في العالم أن يجدن الحذاء المثالي ليتماشى مع الفستان |
Sie sagten mir, dass jemanden zu töten, die schrecklichste Sache der Welt ist. | Open Subtitles | أخبرتني أن قتل أحدهم... هو أبشع شيء في العالم |
Übrigens, sobald Sie den Schock überwunden haben... dieses Totsein, das Herumhängen... es ist nicht die schlechteste Sache in der Welt. | Open Subtitles | ..إضافة إلى، عندما تتجاوزي الصدمة ..هذا، الموت، التسكع ليس أسوأ شيء في العالم |
Aber Freundschaft ist das Schönste auf der Welt! | Open Subtitles | ولا يوجد شيء في العالم تماماً مثل الصديق |
Das trifft auf alles in der Welt zu. Auch auf mich. | Open Subtitles | هذا ينطبق على كل شيء في العالم وأنا من ضمنه |
Es zerreißt mir das Herz, denn er hätte alles auf der Welt sein können. | Open Subtitles | مع كل نفس. وما الدموع في وجهي هو العلم انه يمكن أن يكون كان أي شيء في العالم. |
Und nichts in der Welt kann mich aufhalten? | Open Subtitles | ولا يوجد شيء في العالم يمكنه منعي من ذلك؟ |
Was, wenn ich dir sage, du könntest alles auf der ganzen Welt haben? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ إنّ بمقدوركَ أن تحظى بأيّ شيء في العالم بأسره؟ |
Wenn ich gewusst hätte, dass du und deine Mutter noch am Leben seid... hätte mich nichts auf der Welt... davon abgehalten eher zu kommen. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن |
Ich weiß sie kann nervig sein, aber das ist nur so, weil du die wichtigste Sache auf der Welt für sie bist. | Open Subtitles | أعلم انها مُزعجة لكن هي تفعل ذلك لأنك اهم شيء في العالم بالنسبة لها |
Ich hatte eine negative Erfahrung, die mir beigebracht hat, dass ein guter Freund die wichtigste Sache auf der Welt ist. | Open Subtitles | لقد مريت بتجربة سلبية علمتني ان الصديق الجيد اهم شيء في العالم |
Es wäre nicht die schlimmste Sache auf der Welt. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون الاغنياء أسوأ شيء في العالم |
Ich kämpfe gegen die schlimmste Sache der Welt. | Open Subtitles | جئت لأقابل أسوأ شيء في العالم وجهًا لوجه! ماذا؟ |
Töte mich. Die einfachste Sache der Welt. | Open Subtitles | اقتلني، سيكون أسهل شيء في العالم |
Es ist... Es ist die wunderbarste Sache der Welt. | Open Subtitles | انه أجمل شيء في العالم |
Es ist nicht die schlechteste Sache in der Welt, stimmt's? | Open Subtitles | انه ليس اسوء شيء في العالم اليس كذلك؟ |
Die Freundschaft ist das Schönste auf der Welt! | Open Subtitles | لا يوجد شيء في العالم تماماً مثل الصديق |
Als die Deutschen in den 1930er Jahren in den faschistischen Spiegel schauten, sahen sie Deutschland als das Schönste auf der Welt an. | TED | في عام 1930، عندما نظر الألمان في مرآة الفاشية، رأوا (ألمانيا) كأجمل شيء في العالم. |
Es ist so eine Freude, alles in der Welt zu erfahren. | TED | انها مثل هذا النوع من الفرح حين تجرب كل شيء في العالم. |
Das kann nicht das Schlimmste auf der Welt sein. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون أسوأ شيء في العالم. |
Ich würde es um nichts in der Welt verpassen. | Open Subtitles | لم أكن لأفوّتها مقابل أيّ شيء في العالم |
Und es gibt nichts, wirklich nichts Wichtigeres auf der ganzen Welt als die Beziehung, die man zu seiner Familie hat. | Open Subtitles | لا شيء في العالم كله أروع من العلاقة الأسرية علاقتك مع عائلتك |
nichts auf der Welt liebt man so wie sein erstes Kind. | Open Subtitles | لا تحبين أي شيء في العالم بقدر حبك لابنك البكر |