"صَغيرة" - Translation from Arabic to German

    • kleinen
        
    • bisschen
        
    Wie wäre es mit einem kleinen Rundgang unserer Anlagen? Open Subtitles لماذا لا تَتْركُني آخذُك لجولة صَغيرة في وسائلِنا؟
    Sie kriegen ein kleines Pult, einen kleinen Stuhl in einem kleinen Zimmer für Ihre nette kleine Stimme. Open Subtitles تَحْصلُي لنفسك علي منضدة صَغيرة لطيفة. مَع كرسي صَغير لطيف، في المكتب الطيف الصَغير، لصوتِكَ الصَغيرِ اللطيفِ.
    Als der Bart grau wurde, färbte er ihn mit einer kleinen Bürste nach, mit der sich Frauen die Wimpern schminken Open Subtitles عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ، مثل إستعمالِ السيداتِ لعيونِهم
    Also, ein bisschen Werfen und ein bisschen Schlagen? Open Subtitles أي بولنج صَغيرة وa قليلاً ضَرْب بالمضرب؟
    Vielleicht das Bein ein bisschen weiter vor? Open Subtitles ماذا بها ساقك؟ خطوات صَغيرة للأمام
    Als der Bart grau wurde, färbte er ihn mit einer kleinen Bürste nach, mit der sich Frauen die Wimpern schminken. Open Subtitles عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ، مثل إستعمالِ السيداتِ لعيونِهم.
    Herr Claymore bekommt einen kleinen Besuch vom Schatten. Open Subtitles السّيد كلايمور سوف يحظي بزيارة صَغيرة مِنْ الظِلِّ.
    Einen Hut, ja! Wir brauchen einen Hut. Wo kriegen wir einen kleinen Hut her? Open Subtitles قبعة نعم نَحتاجُ قبعة اين سَنأَجِدُ قبعة صَغيرة جداً؟
    Gut, wir machen einen kleinen Ausflug. Open Subtitles حسناً ، نحن سنذهب في جولة صَغيرة الآن
    Darum möchte ich einen kleinen, freundschaftlichen Wettbewerb vorschlagen. Open Subtitles لهذا السبب أوَدُّ... ان اقتِرح منافسة صَغيرة و صديقة.
    Einen kleinen Kuss, das wäre nicht schlimm. Open Subtitles أنا سَأَعطيه a قبلة صَغيرة. لا شيء slutty.
    Ach, Georgie, vergiss diesen kleinen Prozess. Open Subtitles أوه، جورج، أنت لا تَستطيع أن تدع قضية صَغيرة سخيفة تخرب صداقتكم أنتما الإثنان رفاق في الغولف!
    Da hab ich doch einen kleinen Fleck übersehen. Open Subtitles أوه، نسيت بقعة صَغيرة هناك.
    Hier Schatz, nimm einen kleinen Schluck. Open Subtitles هنا،عزيزي، خد رشفة صَغيرة
    Ich habe da hinten einen kleinen Insektenstich. Open Subtitles أنا عِنْدي a عضة صَغيرة إدعمْ هناك.
    Fahren Sie mal ein bisschen ins Hinterland. Open Subtitles وارد a سفرة صَغيرة إلى وادي النخلةِ.
    -Ein bisschen. Open Subtitles -A قطعة صَغيرة.
    Leute, brauche ein bisschen Hilfe. Open Subtitles الرجال , a مساعدة صَغيرة.
    Ein bisschen Vertrauen. Open Subtitles ثقة صَغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more