"ضخمة" - Translation from Arabic to German

    • große
        
    • riesig
        
    • enorme
        
    • riesige
        
    • großes
        
    • massive
        
    • riesiges
        
    • großer
        
    • hohe
        
    • riesigen
        
    • enormen
        
    • riesiger
        
    • großen
        
    • dick
        
    • enormer
        
    Das ist eine große Scheibe aus Radiergummi zwischen zwei alten CDs. TED هذه بكرة ضخمة مشكلة من مزاوجة بين قرصين مضغوطين قديمين.
    Das große weiße Haus? Das mit den zwei Säulen am Eingang. Open Subtitles البيت الأبيض الكبير, كما تعلم, بأعمدة ضخمة خارجية من الأمام.
    Die ersten Prototypen waren riesig. TED لذا كانت النماذج الأولى التي بنيناها ضخمة.
    Die haben einen so großen Wendekreis, dass wir eine enorme Menge an Pflasterung aus Asphalt für die Feuerwehrzufahrt brauchen. TED تمتلك تلك الشاحنات نصف قطر لانعطافها واسع لدرجة، اننا نضطر الى نشر كميات ضخمة من الرصيف و الاسفلت، لتناسب معها.
    Die Lehrer schleppten riesige PVC Wandtafeln in die Klassenzimmer, TED سحب المعلمون سبورات بيضاء ضخمة من البلاستيك داخل الفصول الدراسية،
    Und so blieb außer etwas Warzen-Weg noch ein großes fettes Testament übrig. Open Subtitles و كل ما تركته بخلاف دواء الثآليل هو وصية ضخمة بدينة
    Chinas potentielle Fläche für landwirtschaftliche Nutzung ist begrenzt und es gibt bereits massive Wasserhaushaltsprobleme. TED الصين مقيدة بمساحات محدودة متاحة للزراعة ولديها مشاكل ضخمة متعلقة بتوفر مصادر المياه.
    Egal wie, sie stellen ein riesiges moralisches und ethisches Dilemma dar. TED على جميع الاحوال هم يعرضون علينا منظومة قيمية و أخلاقية ضخمة
    große Weiße Haie werden während des nächsten Monats in der Gegend erwartet. Open Subtitles ومن المتوقّع ظهور أسماك قرش ضخمة في المنطقة خلال الشهر المقبل.
    Ich arbeite für einen Mann, dem große Gebäude gehören... voller Mietlager. Open Subtitles اه,أعمل لدى رجل يملك عقارات ضخمة معبأة بوحدات التخزين الذاتي
    Evolution wird oft als dieser eine Weg gesehen, den wir gewählt haben, aber sie repräsentiert eigentlich eine große Anzahl von Möglichkeiten. TED عادةً يُنظر للتطور كأنه مسار واحد نأخذه، لكنه في الحقيقة يُمثل مجموعة ضخمة من الاحتمالات.
    Im Rahmen des Spiels wird eine große Datenbank mit Inhalten aufgebaut. TED طريقة لعب اللعبة هو عملية بناء قاعدة بيانات ضخمة من المحتويات.
    6 große Hebel aufgezeigt. TED 6 مُحسنات كبيرة، ونحن بحاجة لأعمال ضخمة لأننا
    Es hat nur große Vorteile, wenn wir im Gesundheitswesen für unsere Ohren entwerfen. TED وهناك فوائد ضخمة تتاح من خلال تصميم رعاية صحية تراعي الأذنين.
    Kriegsdenkmäler wie Maya Lins Vietnam Memorial sind oft riesig. TED النصب التذكارية للحرب، كنصب مايا لن التذكاري لحرب فيتنام، غالبا ما تكون ضخمة الحجم.
    Ich glaube daran, dass das Potenzial für weitläufige positive Veränderungen riesig ist, weil ich weiß, zu was wir fähig sind. TED اؤمن بأن امكانية نشر تغيير ايجابي على نطاق واسع بالتأكيد ضخمة لأنني اعلم بما انت قادر عليه
    Riesenmuscheln sind enorme, bunte Schalentiere, die größten ihrer Art. TED المحّارات العملاقة كائنات بحرية ضخمة ذات صدفات ملونة، الأكبر في فصيلتها.
    Zur Schaffung von Jobs, gab es riesige öffentliche Investitionen in den Wohnungsbau, die Elektrifizierung, und das Transportwesen. TED وكان هناك استثمارات ضخمة خلقت مجالات عمل كثيرة في مجالات الإعمار والكهرباء والمواصلات.
    Denn in den letzten 10.000 Jahren haben die Menschen ein großes Loch in der Natur hinterlassen. TED لأن الحقيقة أن الإنسان تسبب في فجوة بيئية ضخمة خلال 10.000 سنة الأخيرة.
    massive Burger, so groß wie mein Kopf. Wir könnten auch wirklich coole Superhelden-Namen haben. Open Subtitles شطائر ضخمة بحجم رأسي، فكروا بالأمر ويمكننا الحصول على اسماء أبطال خارقين رائعة
    Es gibt ein riesiges Netzwerk auf der ganzen Welt, das für einen Stopp dieses Projekts kämpft. TED وهناك شبكة ضخمة جميع أنحاء العالم القتال إلى وقف هذا المشروع.
    Die Oberhand ist nur gut, wenn man auf jemanden mit großer Kraft herabkommt, von über dir. Open Subtitles اليد العليا جدية فقط إذا كنتِ نازلة للأسفل على أحدهم مع قوة ضخمة من الأعلى
    Meistens kommt gar nicht ans Licht, wie Scheinfirmen armen Ländern hohe Geldsummen stehlen, Geldsummen, die dort alles verändern könnten. TED ولكن ما لا يأتي عادة للضوء كيف تستخدم شركات شل لسرقة مبالغ ضخمة من المال، تحويلي مبالغ من المال، من البلدان الفقيرة.
    Es war nicht wirklich einfach, ich hatte gerade mein Jurastudium abgeschlossen, keinen Job und einen riesigen Studentenkredit, den ich zurückzahlen musste. Open Subtitles لم يكن حقيقيا سهلة بقدر حصلت للتو من كلية الحقوق، لم يكن لديك وظيفة، وكان ضخمة القروض الطلابية لتسديد.
    Es gab einen enormen Energieanstieg in Raum 237. Open Subtitles لقد كان هنالك طاقة ضخمة إندفاعية في غرفة 237
    Diese Wiederholung ist ein riesiger Strebebogen, der aus dem Baum selbst herauskommt. TED هذه النسخة المكررة هي دعامة طافية ضخمة تنبثق من الشجرة نفسها.
    Denn es ist der mittelozeanische Rücken, entlang dessen Achse sich die großen Krustenplatten teilen. TED لأنها منطقة محور حيود منتصف المحيط حيث تتوسع طبقات ضخمة من القشرة الأرضية.
    Schmink' die Lippen mir fein werd nie dick wieder sein und durch Türen geh'n fällt dann nicht schwer lch besitz' ein Parfüm, volles Haar, weichen Teint und ich fleh': Open Subtitles وسوف أضع احمر الشفاة و ماكياج و لن أظل ضخمة هكذا و سأستطيع المرور بسهولة من ذلك الباب سأسبح أكثر دراية
    Das wäre ein enormer PR-Schlag gegen unsere Sache. Open Subtitles قد تكون هذه ضربة علاقات عامة ضخمة لقضيّتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more