"ضرباً" - Translation from Arabic to German

    • fertig
        
    • verprügelt
        
    • zusammengeschlagen
        
    • verprügeln
        
    • schlagen
        
    • ihm
        
    • Arsch
        
    • Prügel
        
    • ihn
        
    • geschlagen
        
    • zugerichtet
        
    • aus
        
    • schlug
        
    • schlägt
        
    • verprügelte
        
    Wenn irgendwer was anderes sagen sollte, mach ich ihn eigenhändig fertig. Open Subtitles وإن أخبرك أحد أن ذلك مبتذل، أنا شخصياً سأوسعه ضرباً.
    Nicht das. Sondern, dass du nur dagesessen hast, als ich verprügelt wurde. Open Subtitles كلا، أقصد أنك وقفت لا تحرك ساكناً على حين أشبعت ضرباً
    Ein paar Typen haben ganze Arbeit geleistet. Sie haben ihn ziemlich übel zusammengeschlagen. Open Subtitles بضعة رجال اجتمعوا عليه ضربوه ضرباً مبرحاً
    Ich sollte dich verprügeln für das, was du da mit ihr abgezogen hast. Open Subtitles يجب أن أوسعك ضرباً عما فعلته الشهر الماضي
    Lässt du dich schlagen und kommst wieder angekrochen wie ein Weib? Open Subtitles أو ستضرب ضرباً مبرحاً و ستعود تمشي على الأربعة كالمرأة؟
    Wenn ihr vorne was Längeres als 'n Golfschläger rumhängt, reißen wir ihm den Arsch auf! Open Subtitles إذا وجدت أي شيء بين رجليها يزيد حجمه عن 3 انشات , سأبرحه ضرباً
    Und wenn Sie das Mikro noch einmal abnehmen Prügel ich Sie persönlich zu Tode. Open Subtitles وإذا تخلصت من جهاز التصنت مرة أخرى سأوسعك بنفسى ضرباً حتى الموت.
    Mein Freund war weg, und der wollte mich umbringen, mich fertig machen. Also musste ich wieder nach oben und die Nummer doch noch machen. Open Subtitles وحول رحيل صديقي، وأنّه سيقتلني ويبرّحني ضرباً
    Aber ich habe sie fertig gemacht und wir sind entkommen. Open Subtitles أنا أوسعتهم ضرباً وأفلتنا أنتِ ضربتي فدائيين مُسلَّحين؟
    Und das Beste ist, wenn ich fertig bin, verheilst du... und ich kann dich wieder zusammenschlagen. Open Subtitles أفضل جزء هو حينما أفرغ من ضربك فتشفى وأعيد الكرّة بارحاً إيّاك ضرباً
    Der eine da vorne wurde in einem Kampf verprügelt. TED الأولى التي في المقدمة تلقت ضرباً في أحد النزاعات.
    Beschwerte sich einer zweimal, wurde er verprügelt und war still. Open Subtitles إذا إشتكى أحداً مرتين، يبرحونه ضرباً حتى لا يشتكي ثانيةً
    Der Schlag auf den Kopf hat sie getötet. Sie wurde davor brutal zusammengeschlagen. Open Subtitles قتلتها الضربة الموجّهة للرأس، تلقّت ضرباً وحشيّاً مسبقاً
    Sie haben den Verdächtigen zusammengeschlagen. Open Subtitles رأوا مسدساً وتفاعلوا مع الحدث ومن ثم ضربوا المتهم ضرباً مبرحاً
    Geh raus auf die Straße und sei eine Nutte. Ich sollte dich verprügeln. Open Subtitles إذهبي و إعملي كعاهرة إن أردت يجب أن أبرحك ضرباً
    - Du musstest ihn ja nicht zu Brei schlagen. Open Subtitles . لم تكن تحتاج إلى . أن تبرحه ضرباً كذلك
    Er hätte ihm einfach den Arsch aufreißen können, so wie wir ihm immer den Arsch aufgerissen haben. Open Subtitles كان بإمكانه أن يوسعه ضرباً كما نفعل دائماً
    Ich habe mir den Arsch aufgerissen, um diesen Eindruck zu erwecken. Open Subtitles أجل , لقد أشبعت أحدهم ضرباً لأجعل الأمر يبدو كذلك
    Ich muss doch ständig Prügel einstecken. Open Subtitles الشياطين في كل مكان كنت أُطرح ضرباً طوال العام
    in einen öffentlichen Park geschleift... und dich wie eine billige Piñata geschlagen hätten. Open Subtitles لأنك لو فعلت ، كانوا ليأخذوك لحديقة عامة ويبرحونك ضرباً كفطيرة رخيصه.
    Die Polizei fand sie auf dem Sofa, übel zugerichtet, in eine Decke gewickelt, nackt. Open Subtitles وجدها رجال الشرطة راقدة علي الأريكة في غرفة المعيشة و قد ضُرِبَت ضرباً مبرحاً و قيدت البطانية, و عارية كليف رايكر
    Sie hielten mir den Mund zu und zerrten mich aus dem Stadion. Draußen verprügelten sie mich ausgiebig und sperrten mich dann ins Gefängnis. TED لقد كمموا فمي وجروني خارج الملعب وأشبعوني ضرباً وزجوني بالسجن
    Er fesselte und schlug mich, dann wollte er mich küssen und befummeln. Open Subtitles قيدني إلى كرسي وأوسعني ضرباً ثم أراد مصالحتي لاحقاً
    Außerdem würdest du nicht mal wissen was Stil ist, wenn man ihn dir in deinen Arsch schlägt. Open Subtitles بجانب، لا يوجد متسع من الوقت لأوسعك ضرباً
    Sie verprügelte den Wolf und dann erzählte sie alles ihrem Daddy. Open Subtitles وأبرحت ذلك الذئب ضرباً وأخبرت أباها بالأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more