Als Pharao kannst du dein Volk befreien und deinen Gott wählen, Solange ich dich anbeten kann. | Open Subtitles | عندما تصبح فرعون .. يمكنك تحرير قومك تسجد لأى آلهه تعجبك طالما أنا أسجد لك |
Ihr werdet nie wieder Eures Amtes walten, Solange ich hier Gutsherr bin. | Open Subtitles | أنت لن تمسك منصب ثانية طالما أنا سيد هذه الضيعة الإقطاعية |
Auf diese Weise können Sie sehen, dass sich zu keiner Zeit irgendetwas bewegt. Solange ich hier zudrücke, kann nichts in meinen Ärmel wandern oder herauskommen. | TED | وهكذا يمكنكم التأكد بأن لا شيء يمكنه العبور, طالما أنا أضغط هنا من والى كم ثوبي. |
So lange ich lebe, können Sie Ihre Freunde schützen. Sie haben einen Ausweg. | Open Subtitles | طالما أنا على قيد الحياة تستطيع انقاذ اصدقائك، لقد وجدت طريقة للخروج |
Holliday, Solange ich hier das Gesetz bin, übertritt keiner dieser Cowboys die Linie mit einer Waffe. | Open Subtitles | طالما أنا أمثل القانون هنا فلا أحد من رعاة البقر سيعبر الحدود ومعه مسدس |
Solange ich lebe, führe nur ich diese Ranch. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي سيدير هذه المزرعة طالما أنا حي |
In das Land werden keine Löcher gebohrt, Solange ich hier bin. | Open Subtitles | لن تحفر الثقوب في هذه الأرض طالما أنا حي |
Aber Solange ich Kommandant bin, sind solche Tricks nicht erlaubt. Verstanden? | Open Subtitles | لكن طالما أنا القائد لن أسمح بهذه الألاعيب هل أنا واضح ؟ |
Solange ich hier bin, brauchen Sie keine Angst zu haben. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تخوف طالما أنا هنا. |
Solange ich lebe, hast du immer einen Freund und Sekundanten. | Open Subtitles | طالما أنا حى أرزق.. لن تحتاج صديقا أو آخر |
Solange ich bei dir bin, werde ich verhindern, dass dir irgendjemand etwas tut, okay? | Open Subtitles | طالما أنا معك ، لن اسمح لأي شخص بأن يؤذيك ، حسنا؟ |
Du wirst genug haben, um anständig zu leben, Solange ich lebe. | Open Subtitles | سيكون لديك ما يكفيك لتعيشي عيشة لائقة طالما أنا على قيد الحياة |
Solange ich atmen kann, werde ich es nicht erlauben! | Open Subtitles | دعني أخبرك، لا تفكر بالأمر أبدًا طالما أنا موجودّة و أتنفس. |
- Ja. Und Solange ich im Haus bin, kann ich hier jede Menge machen. | Open Subtitles | طالما أنا بالبيت، سإفعل الكثير من الأشياء هنا |
Ich bin ihnen nützlich. Solange ich lebe, wird es immer ein nächstes Mal geben. | Open Subtitles | لايقتلونى طالما أنا أحضر لهم مايريدون مادمت أنا حي سيكون هناك دائما مرّه قادمه |
Und Solange ich hier bin, wird alles in Ordnung sein. | Open Subtitles | و طالما أنا معكِ، فستكون الأمور على ما يرام |
So lange ich lebe, isst du vor dem Fischen. | Open Subtitles | لن تصطاد دون أن تأكل طالما أنا على قيد الحياه |
Jedenfalls nicht, So lange ich noch am Leben bin. | Open Subtitles | ليس طالما أنا على قيد الحياة ويمكنني السير |
Es ist zwar nicht mein Fachgebiet, aber Da ich schon mal hier bin... | Open Subtitles | حسنا، انها ليست من اختصاصي، ولكن طالما أنا هنا. |
So lang ich 500 Fuß entfernt stehe. | Open Subtitles | طالما أنا على بعد 500 قدم منها |
Frank scheint bereit zu sein, mit mir zu sprechen, wenn ich allein bin. | Open Subtitles | أقصد فرانك أوضح الأمر أنه سيتحدث معي على الأقل طالما أنا بمفردي |