Dann können sie es nicht drucken. | Open Subtitles | مكالمة واحدة. وبعدئذ لن يتمكنوا من طبع شئ. |
Vom Tag des Unfalls. Er hat Hunderte drucken lassen. | Open Subtitles | نسخة بتاريخ يوم الحادث وقد طبع منها المئات |
Nur, dass sie nicht aufhören wird, diese Briefe zu drucken, und dass ihre Wohnung zerlegt wurde. | Open Subtitles | فقط أنها لن تتوقف عن طبع هذه الرسائل... ومكان عملها محطم بذلك الشكل |
Mein Vater druckte eine kleine Übersicht, die wir als Marketingmaterial benutzten. | TED | طبع والدي عيّنة من بطاقة المرجع حتى نستخدمها كمادة تسويقية. |
Mein Vater druckte eine Passage aus "Das Samtkaninchen" an die Wand. | Open Subtitles | طبع أبي اقتباس من رواية الأرنب المخملي على جزء كبير من الجدار |
Laut ihrer Freundin Amy war Russell Donovan ein überfürsorglicher, kontrollsüchtiger Vater, der ein ziemliches Temperament hatte. | Open Subtitles | وفقاً لأفضل صديقةٍ لها "آمي". كان "روسل دونوفان" يحميها بإفراط, والد مسيطر ذو طبع حاد. |
- Er hatte Temperament. | Open Subtitles | كان لديه طبع |
Moderne Drucker und Bild-Manipulations-Software sind sehr leistungsstark, und sie haben beide Sicherheitsmaßnahmen, die verhindern, dass Leute Geld drucken. | Open Subtitles | الطابعات الحديثة وبرمجيّات التلاعب بالصور قويّة للغاية، ويوجد بهما وقاية لمنع الناس من طبع النقود، ولكن ليس من الصعب جداً الإلتفاف حولها، |
Wir drucken also einfach DNA auf Glas -- kleine flache Dinger -- und das werden die Pathogenmarkierungen. | TED | اذناً فالذي نفعله هو فقط طبع الحمض النووي على الزجاج أشياء صغيرة مسطحة ( هذه سوف تكون علامات للمُمرضات) |
Die neugewonnene Fähigkeit der EZB, zur Unterstützung von Banken und Staaten im Wesentlichen unbegrenzt Geld zu drucken, hat die Gefahr einer Ansteckung durch Griechenland praktisch auf null reduziert. Das entspricht einem tiefgreifenden Wandel in der europäischen Finanzwelt, den die griechischen Politiker neben vielen Wirtschaftsanalysten noch immer nicht verstehen. | News-Commentary | ان قدرة البنك المركزي الاوروبي الان على طبع الاموال بدون حدود من اجل دعم البنوك والحكومات قد قلص كثيرا من احتمالية العدوى اليونانية وهذا يمثل تغييرا كبيرا في البيئة المالية الاوروبية والتي يفشل السياسيون اليونانيون والكثير من المحللين الاقتصاديين في فهمها. |
Er sagte: "Geld kann man drucken , | Open Subtitles | قال ''تستطيع طبع النقود وتصنيع ''... |
LETZTE DATEI drucken | Open Subtitles | "يتم طبع الملف الأخير" |
Ich fand die Firma, die das Original druckte und ließ es nachmachen. | Open Subtitles | توصلت إلى عامل الطباعة الذي صنع النسخة الأصلية وطلبت طبع نسخة خاصة لك. |
- Gewaltiges Temperament. | Open Subtitles | طبع مات |