| Dir deine Maske mit Sekundenkleber angeklebt, bist paranoid geworden und hast einen Kerl erstochen? | Open Subtitles | و ألصقت هذا القناع على رأسك بالغراء القوي أصبت بالجنون ثم طعنت شخصًا؟ |
| - Die Kleine von Baker, 12 Jahre alt, ist vergewaltigt worden und dann umgebracht, erstochen. | Open Subtitles | اغتصبت و طعنت حتى الموت وجدنا جثتها منذ ساعتين |
| Sie erstach ihren Geliebten, sie hasste ihn. | Open Subtitles | كانت لحظة من العاطفة بيننا لقد كرهتك طعنت حبيبها لأنّها كرهته. |
| Sie glaubte, es sei wahr und erstach sich deshalb. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّها كانت حقيقي وهي طعنت نفسها. |
| Sie sind nicht der Einzige, dessen Leben aus der Kontrolle geriet,... als Sie in die Herzkammer niedergestochen wurden. | Open Subtitles | انت لست الوحيد الذي خرجت حياته عن السيطرة عندما طعنت في بطين قلبك |
| Ich weiß nicht, wie Ihnen zumute ist, Professor, aber ich fühle mich wie ein Messer, das einem Freund in den Rücken gestoßen wurde. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو شعورك , ايها الأستاذ لكنى أشعر كما لو أن سكين طعنت فى ظهر صديق |
| Sie wurde vor sechs Monaten in den Arm gestochen. Wissen Sie, wer das gewesen sein könnte? | Open Subtitles | طعنت في ذراعها قبل ستّة أشهر أتعرفي من قد يفعل ذلك؟ |
| Okay, auf Sie wurde eingestochen. Und auch allem Anschein nach, auch vergewaltigt. | Open Subtitles | حسنا , لقد طعنت وتم اغتصابها أيضا , بالنظر الى الموقف |
| Sie wurde brutal erstochen und zerstückelt. | Open Subtitles | لقد طعنت بوحشية حتى الموت في الواقع ، قطعت أشلاءا |
| Nun, Commander, aufgrund der Breite und der gezackten Unterkante der Eintrittswunde scheinen Sie mit lhrem eigenen Messer erstochen worden zu sein. | Open Subtitles | حسـنا يا قائد نظرا الى عرض وتشقق الجرح وهذا موضح في بداية الجرح من الواضـح أنك طعنت بسـكينك |
| Schon mal einen erstochen? | Open Subtitles | أليس هذا ما يقولونه؟ هل طعنت أحدهم من قبل؟ |
| So, wie du den Dämon erstochen hast, das war ziemlich hart. | Open Subtitles | الطريقة التي طعنت بها تلك الكائنة الشيطانية الليلة كانت قاسية بعض الشئ |
| Diese Frau wurde eindeutig ermordet und doch... kam der Gerichtsmediziner zu dem Schluss, dass sie sich selbst erstach. | Open Subtitles | بشكل واضح هذه الإمرأة قتل، ولحد الآن... ورغم ذلك القاضي يستنتج... بأنّها طعنت نفسها حتى الموت. |
| Ich erstach meinen Vater. Ich kann niemals zurück. | Open Subtitles | لقد طعنت أبي لا يمكنني العودة أبداً |
| Tilda verbrachte ein Jahr in der Nervenheilanstalt, weil sie ihren Bruder erstach. | Open Subtitles | لأنها طعنت شقيقها |
| Wie damals als ich diesen Typen wegen einem Paar Sneakers niedergestochen habe. | Open Subtitles | كتلك المرة عندما طعنت ذلك الرجل لأسرق حذائه |
| Ich habe heute noch niemanden niedergestochen? | Open Subtitles | -لم أطعن أحداً اليوم، فهل طعنت أحداً؟ |
| Sie haben entschieden, dass... Sie niedergestochen wurden... niemandes Schuld ist. | Open Subtitles | قرروا ان كونك طعنت |
| Jemand rammte ihr ein Messer in den Hals und warf sie über Bord. | Open Subtitles | لقد طعنت في الرقبة بسكين صغير ثم رميت خارج السفينة |
| Ryan, ich wurde mit einem Messer und einer Gabel gestochen, deswegen glaube ich nicht, dass es noch weitere Kämpfe geben wird. | Open Subtitles | رايان لقد طعنت مرتين بسكينة و شوكة لذا لا اعتقد انه سيكون هناك قتال اخر |