Ich tat alles, worum du mich gebeten hast, und ich werde es weiterhin tun, worum du allerdings nun bittest, ist unmöglich. | Open Subtitles | لـقد فعلتُ كل شيء طلبتِ مني فعله وسأستمرُ بـفعل ذلك أيضا لكن ما تطلبينه الآن مـستحيل. |
Dann hat dich also niemand bedrängt, also du mich gebeten hast, diese Nummer herauszufinden? | Open Subtitles | إذن أنتِ لم تتلقي تهديدات عندما طلبتِ مني تفقد ذلك الرقم |
Weil du mich gebeten hast. | Open Subtitles | لأنكِ طلبتِ مني فعل ذلك. |
Du wolltest, dass ich komme und mit Lucie spreche. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني أن آتي إلى. هنا وأن أتحدث مع لوسي |
Du wolltest, dass ich gehe, also ging ich. | Open Subtitles | وأنتِ طلبتِ مني الرحيل، وكنت على وشك ذلك |
Du hast mich darum gebeten, die Sache mit der Rationierung zu übernehmen und das mache ich, aber zu entscheiden, wer lebt und wer stirbt, das ist deine Spezialität. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني أن أكون مسئولة عن التقنين وأنا أقوم بذلك، ولكن إختيار من يحيا ويموت هو تخصصكِ |
Hast du mich darum gebeten? | Open Subtitles | لا أتذكر أنكِ طلبتِ مني ذلك |
Weißt du noch die Sache, Kara, um die du mich gebeten hast, dich zu erinnern? - Ja. | Open Subtitles | لديكِ شئ يا (كارا) طلبتِ مني أن أذكرك به |
Als du mich gebeten hast, Sawyer das Leben zu retten. | Open Subtitles | (عندما طلبتِ مني إنقاذ حياة (سوير |
Als du mich gebeten hast, Sawyers Leben zu retten. | Open Subtitles | (عندما طلبتِ مني إنقاذ حياة (سوير |
Ich habe das getan, worum du mich gebeten hast, Jessica. | Open Subtitles | "انا فعلت ما طلبتِ مني "جيسكا |
Du wolltest doch, dass ich zum Arzt gehe. | Open Subtitles | وأنتِ التي طلبتِ مني الذهاب للطبيب |
Ich melde mich, so wie du es wolltest. - Alles okay? | Open Subtitles | مرحبا يا عزيزي ، كيف حالك - مرحبا ، أتفقد حالك ، كما طلبتِ مني ، هل أنتِ بخير - |
Du hast mich darum gebeten. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني ذلك |
- Du hast mich darum gebeten! | Open Subtitles | انت طلبتِ مني ذلك! |