"عائلتك" - Translation from Arabic to German

    • deiner Familie
        
    • Ihre Familie
        
    • der Familie
        
    • Eure Familie
        
    • Eurer Familie
        
    • die Familie
        
    • lhre Familie
        
    • dein
        
    • seine Familie
        
    • deine Eltern
        
    • seiner Familie
        
    • Ihrer Familie
        
    • Familie zu
        
    • Familie und
        
    • deine Familie
        
    Als der älteste Freund deiner Familie soll ich immer Botschaften übermitteln. Open Subtitles كصديق عائلتك الأكبر سنا، أنا إختير دائما لاحضار رسائل لك
    Ich wusste nichts von deiner Familie oder der Vertreibung. Ihr Schmerz tut mir leid. Open Subtitles أنا لا أعلم شىء عن عائلتك ولا عن طردهم أنا آسف على ألمهم
    Dich mit deiner Familie und deinen Freunden zu sehen, und mit diesem Mädchen... Open Subtitles رؤيتك و أنت مع عائلتك و مع أصدقائك و مع تلك الفتاة
    Was denkt Ihre Familie eigentlich, wenn sie schon wieder was Neues, Großes beginnen? TED وماذا تشعر عائلتك حيال كل مرة تأخذ خطوة تجاه شيئا كبيرا جديدا؟
    Das Haus im Chessman Park. Ihre Familie lebte da bis 1906. Open Subtitles المنزل الذى فى حديقه شيسمن عائلتك عاشت هناك حتى 1906
    Woher weiss man also, wer in der Familie die Grippe hat, wenn jeder Tamiflu nimmt? TED إذن فكيف يمكنك معرفة من المصاب بالإنفلوانزا في عائلتك إذا كان الجميع يتناولون التاميفلو؟
    Da ist sie doch. Tisch vier. Sie sitzt bei deiner Familie. Open Subtitles إنها هنا الطاولة رقم 4 , لقد وضعتها مع عائلتك
    Halt dich von ihr fern! Nächstes Mal sperren wir Dich ein, samt deiner Familie! Open Subtitles اتركها وشائنها و الا القينا القبض عليك انت و عائلتك فى المرة القادمة
    Das, indem du deiner Familie sagst, dass du ins Gefängnis gehst? Open Subtitles أوتعلمين ، الأجتماع اللذى قلتى لى بأنكى ستخبرى فية عائلتك
    Die Knochen, sie waren Opfer eines Brandes in der Fabrik deiner Familie. Open Subtitles تلك العظام، كانوا ضحايا ل حريق في مصنع عائلتك. عادوا وقتلوا.
    Ja, aber du hast mir noch nicht erzählt, warum du seit dem 16. Lebensjahr mit Keinem aus deiner Familie gesprochen hast. Open Subtitles أجل لكنك مازلت لم تخبرني لماذا لم تتحدث مع أي أحد في عائلتك منذ أن كان عمرك 16 عاما
    Ich kann dir nicht vorschreiben was du mit deiner Familie tun sollst. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك مالذ يتعين عليك أن تفعله إتجاه عائلتك
    Sehr gut. Jetzt haben wir die Gelegenheit, ohne Ihre Familie zu sprechen. Open Subtitles أنا مسرور لأنني قد سنحت لى الفرصة للحديث عن عائلتك بالمناسبة
    Sie haben Ihre Familie verloren, alles, als die Bombe auf Hiroshima fiel. Open Subtitles اعلم انك خسرتي عائلتك كل شيء عندما انفجرت القنبلة في هيروشيما
    Ebingen ist von Bamberg weit entfernt. Ihre Familie ist bestimmt wohlauf. Open Subtitles إمنجين طريق طويلة من بامبرج إنني متأكدة أن عائلتك آمنة
    Ihre Familie muss unsere Gemeinde verlassen und in die Außenwelt zurückkehren. Open Subtitles عائلتك يجب أن تترك مجتمعنا و تعود إلى العالم الخارجي
    Sie sind nette Leute, Ihre Familie, aber sie sind in ihrem Kern konventionell. Open Subtitles اخبرهم بما يودون سماعه انهم اشخاص طيبون, عائلتك لكنهم, في جوهرهم, تقليديون
    Sie waren ein gutes Beispiel, indem Sie Ihre Familie verraten haben. Open Subtitles لقد كنت أول واحد يُدوِّن‏ مثالاً جيّداً، بالوشاية عن عائلتك.
    Man wurde von der Familie getrennt und in Heimen für Mütter und Babys untergebracht. TED يتم فصلك من عائلتك ووضعك في منازل الأمهات والأطفال
    Was wird Eure Familie denken... wenn ihr so jemanden heiratet? Open Subtitles ألست قلقاً بشأن ما الذي ستعتقده عائلتك إذا تزوجت بنتنا؟
    Ihr hattet alle diese Schränke, und keiner in Eurer Familie ist schwul? Open Subtitles كان لديك كل هذه الخزانات، ولا أحد في عائلتك مثلي الميول؟
    Mich zu blamieren oder die Familie, ist das Einzige, was nicht toleriert wird. Open Subtitles احراجي انا او عائلتك هو الشئ الوحيد الذي لن يكون فيه تهاون
    Joey, Sie sollten lhre Familie zusammensuchen und mit allen nach Hause gehen, bis das hier vorbei ist. Open Subtitles جوي ، انت افضل من يجمع عائلتك اخبريهم ان يعودوا الى بيوتهم حتى انتهاء تلك القضية
    Und jetzt beschmutzt du die Familie, die immer nur dein Bestes wollte. Open Subtitles واﻵن تلوث سمعة عائلتك التي أرادت لك الخير في الطين
    Sie wissen, jeder gibt seine Familie auf, der sich der Legion anschließt. Open Subtitles لقد تخليت عن عائلتك عندما انضممت إلى الفيلق
    Das isst du doch jeden Tag. Sebastian sagt, deine Eltern sind steinreich. Open Subtitles أراهن بأنك تأكلينهم كل يوم قال سباستيان بأن عائلتك ثرية
    Man bleibt bei seiner Familie, weil man bei seiner Familie bleiben muss. Open Subtitles يجب عليك أن تبقى مع عائلتك. هذا ما يجب عليك فعله.
    Ich bin nicht beeindruckt, weder von Ihnen noch von Ihrem Amt noch von Ihrer Familie. Open Subtitles لا أنت ولا مكتبك يمكنكم الإستهانة بيّ، ولا عائلتك ولا حتى حفنة من السكارى.
    Auf wie viele Mahlzeiten musste deine Familie für diese Kette verzichten? Open Subtitles كم من وجبات للعشاء منعك عنها هذا وكلف عائلتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more