Egal wie toll die Dinge laufen, früher oder später werden sie ruiniert. | Open Subtitles | مهما كانت روعة جريان العلاقة عاجلاً أم آجلاً ، سوف تتدمر |
Wenn Sie nach oben sehen und dem Himmel etwas Aufmerksamkeit schenken, werden Sie sie früher oder später sehen, wenn vielleicht auch nicht ganz so spektakuläre wie diese. | TED | إذا نظرت لأعلى وانتبهت إلى السماء ستشاهدها عاجلاً أم آجلاً، ربما هي ليست مثيرة مثل تلك، ولكنك ستراها. |
Vorausschauend gibt es eine Bandbreite an Technologien, die fast sicher früher oder später entwickelt werden. | TED | بالنظرِ قُدُماً، فإنّ هناك العديد من التقنيات والتي من المؤكد أنّها ستخضع للتطوير عاجلاً أم آجلاً |
Nun, ich vermute, früher oder später werde ich's erfahren, aber warum wollten Sie mich nun eigentlich sehen? | Open Subtitles | أعتقد أني سأكتشف عاجلاً أم آجلاً لكن لماذا بالتحديد أردت مقابلتي؟ |
Wenn ich von hier weg muss, werde ich wieder zum Trinker, früher oder später. | Open Subtitles | إذا غادرت، سأعود للشرب ثانيةً. عاجلاً أم آجلاً. |
früher oder später müssen Sie reden. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ. |
Aber wir werden ihn finden, früher oder später. | Open Subtitles | و لكننا سنعرفه عاجلاً أم آجلاً . لا تقلق |
früher oder später musst du dich mit uns auseinander setzen. | Open Subtitles | ، لوحدكِ؟ يا إلهي عاجلاً أم آجلاً سيتوجب عليك التعامل معنا |
Aber früher oder später muss es sich wenden und auf unserer Seite sein. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً سينقلب ويصبح في صفنا |
Nun, früher oder später hättest du es sowieso herausgefunden, du bist doch ein so cleveres Bürschchen. | Open Subtitles | أظن أنك ستعلم بذلك عاجلاً أم آجلاً باعتبارك ذكياً ولماحاً |
Wenn's um diese Clips geht, taucht sowieso früher oder später alles bei dir auf. | Open Subtitles | إن كان متعلق بـ السلك، فسيصل لك عاجلاً أم أجلاً |
Ich wußte, daß ich früher oder später genug haben würde vom Meer. | Open Subtitles | كنت أعرف عاجلاً أم آجلاً.. أننى علاقتى بالمحيط سوف تنتهى |
Aber mach dir keine Sorgen, früher oder später gehört Beecher ganz mir. | Open Subtitles | لكن لا تقلَق، عاجلاً أم آجلاً سيُصبحُ بيتشَر مِلكي |
früher oder später musstet ihr euch diesem Ding stellen. | Open Subtitles | يافتيات، لقد كنتنَّ ستواجهنَ هذا الشيطان عاجلاً أم آجلاً |
Denn täten wir es nicht würden sie es früher oder später in so was verwandeln. | Open Subtitles | لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا |
früher oder später kommt sie wegen des Mädchens. | Open Subtitles | ..عاجلاً أم آجلاً. انها سَتَجيءُ من أجل البنتِ. |
Nein, von dem Dämon hätte ich dir früher oder später erzählt. | Open Subtitles | لا، فلقد كنت سأخبركِ بموضوع العفريت عاجلاً أم آجلاً |
früher oder später müssen wir Krieg führen. | Open Subtitles | سيدي ؟ عاجلاً أم آجلاً سندخل هذه الحرب سواء وافقنا أم لا |
Na ja, früher oder später wird sie das müssen, oder? | Open Subtitles | يجب عليها أن تنتقل عاجلاً أم آجلاً ، أليس كذلك ؟ |
- Ok, hör zu, wir wussten doch alle, dass das früher oder später passieren würde. | Open Subtitles | -حسناً، اسمعوا جميعنا يعلم بأنَّ هذا سيحدث عاجلاً أم آجلاً. لكنني قمت ُبه عاجلاً |