"عالية جدا" - Translation from Arabic to German

    • sehr hohen
        
    • zu hoch
        
    • sehr hoch
        
    • höchsten Ränge
        
    Zweitens: Sie schreiben dem Lehrerberuf einen sehr hohen Status zu. TED والثانية أنهم يعطون مكانة عالية جدا لمهنيي التعليم.
    Quarz hat einen sehr hohen Schmelzpunkt. Open Subtitles ذوبان بلورات الكوارتز يتطلب درجات حرارة عالية جدا
    Die Kosten der Arbeit mit den Vereinten Nationen sind daher sowohl für die Empfängerländer als auch für die Geber zu hoch. UN وبالتالي فإن تكاليف التعامل التجاري مع الأمم المتحدة عالية جدا لكل من البلدان المستفيدة والمانحين.
    Selbst Denver liegt zu hoch. Open Subtitles لا يمكننا حتى الذهاب عبر دنفر انها عالية جدا.
    Wenn wir dies also am Anfang pflanzen würden, wäre das Risiko sehr hoch, dass wir wieder alles verlieren. TED لذا إذا زرعنا هذا من البداية سيكون لدينا مخاطرة عالية جدا من فقدان كل شيء من جديد.
    Kontakte bis in die höchsten Ränge also? - Ja, wieso? Open Subtitles بحيث يكون لديك اتصالات عالية جدا وضع إيه؟
    Ungefähr 100 Meter weit weg. Auf dem Dach eines sehr hohen Gebäudes. Open Subtitles على بعد 100 ياردة تقريبا على سطح بناية عالية جدا
    Eine Delegation Vertreter eurer westlichen Geheimdienste im sehr hohen Rang. Open Subtitles وفد من ممثلي وكالات الاستخبارات الغربية الخاص في رتبة عالية جدا.
    Mir wurde erzählt, dass Sie einen sehr hohen IQ haben. Open Subtitles لقد تم اخباري بان لديك نسبة ذكاء عالية جدا
    Und 2004 betrug der Gewinn nach Steuern – sehr hohen Steuern – 120 Millionen Dollar. TED وفي سنة 2004 , بلغت قيمة الأرباح الصافية , بعد خصم الضرائب -- ضرائب عالية جدا -- 120 مليون دولار.
    Außer, wenn ich es nach dem Diebstahl in roten Diamanten angelegt hätte, die zur Zeit in Hongkong einen sehr hohen Wert haben. Open Subtitles ما عدا، بعد أن سرق منه، I تحويلها إلى الماس الحمراء، التي يجري تداول عالية جدا الآن الحق في هونغ كونغ.
    Und sie schwingt auf einer sehr hohen. Open Subtitles وهيا ترسل ترددات عالية جدا
    Ist die Temperatur zu hoch, breitet sich der Zerfall aus, zu tief, zerstören die Erfrierungen deine Nervenenden. Open Subtitles عالية جدا درجة حرارة والاضمحلال ينتشر، منخفضة جدا، وسوف قضمة الصقيع يدمر النهايات العصبية الخاصة بك.
    Das war 'ne Oktave zu hoch. Open Subtitles انها اوكتاف عالية جدا.
    Ich weiß, der Preis für was immer ihr aus dieser Sache rausholt wird sehr hoch sein. Open Subtitles أنا أعرف بتكلفة كل ما عليك الخروج من هذه وسوف تكون عالية جدا
    - Das ist sehr hoch technisiert. Open Subtitles هذه التكنولوجيا عالية جدا يمكنني إعادة برمجته
    Ganz im Gegenteil, doodlen sollte in genau diesen Situationen unterstützt werden, in denen die Informationsdichte sehr hoch ist und die Notwendigkeit davon Verarbeitung ebenso. TED بل على العكس من ذلك ، ينبغي التشجيع على الخربشة في تلكم الأماكن حيث كثافة المعلومات عالية جدا وضرورة معالجة تلك المعلومات تكون عالية أيضاً
    Meine Kontakte reichen bis in die höchsten Ränge. Open Subtitles لدي اتصالات عالية جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more