Also wenn ich achtzig Jahre alt werde, dann werde ich ein fünfstündiges Video haben, das fünfzig Jahre meines Lebens beinhaltet. | TED | اذا لو عشت حتى 80 سنة من العمر، سيكون فيديو من خمس ساعات التي تلخص 50 عاماً من حياتي. |
30 Jahre meines Lebens habe ich damit zugebracht, ein drittklassiges Reich des Bösen in einen Multi umzukrempeln. | Open Subtitles | لقد قضيت 30 عاماً من حياتي محاولاً تحويل إمبراطوريتك الشريرة الى شركة ذات مستوى عالمي |
Liebling, du hast mir die glücklichsten 20 Jahre meines Lebens gegeben. | Open Subtitles | عزيزتي, لقد أعطيتيني أسعد 20 عاماً من حياتي |
Ich opferte 20 Jahre meines Lebens für das Orchester. | Open Subtitles | لقد أعطيت أخر عشرين عاماً من حياتي للفرقة الموسيقية |
Ich gab 18 Jahre meines Lebens her, um mit dir am selben Fleck zu stehen! | Open Subtitles | لقد أمضيت ثمانية عشر عاماً من حياتي كي أقف في نفس مكانك |
Ich sollte das wohl wissen, denn ich war 13 Jahre meines Lebens an einer extremen Islamistenorganisation beteiligt. | TED | كيف لي أعرف هذا؟ لأنني و لمدة ثلاثة عشر عاماً من حياتي ، كنت متورطاً في إحدى المنظمات الإسلامية المتطرفة . |
Ich habe 20 Jahre meines Lebens damit verbracht, wütend zu sein. | Open Subtitles | لقد أضعت 20 عاماً من حياتي في غضب |
Ich verbrachte 12 Jahre meines Lebens mit dem Versuch, Dinge zu vertuschen. | Open Subtitles | أعلم , صدقيني لقد قضيت12 عاماً من حياتي |
Elsa, ich habe 45 Jahre meines Lebens vergeudet. | Open Subtitles | "إلسا"، لقد أضعت 45 عاماً من حياتي |