"عبودية" - Translation from Arabic to German

    • Sklaverei
        
    • Bondage
        
    So begann meine Reise in die moderne Sklaverei. TED وهكذا بدأت رحلتي إلى عبودية العصر الحديث.
    Es gibt in Spaniens Gebieten keine Sklaverei. Open Subtitles في الأراضي التى ُغطت من قبل إسبانيا فليس هناك عبودية
    Unglaublich, dass es in der Galaxis noch Sklaverei gibt. Open Subtitles أنا لا أصدق أنه لازالت هناك عبودية في المجرة.
    Ich sehe sie als bezahlte Sklaverei. Open Subtitles لكنني في الحقيقة أنظر للأمر على أنه عبودية مدفوعة الأجر.
    Bondage. Ich hab verstanden. Open Subtitles عبودية , اتفهم مشاعرك .
    Jeder einzelne von uns, gezüchtet für die Sklaverei, ist unseren Schöpfern überlegen. Open Subtitles كل واحد منا ولد في عبودية أعلى من صُناعنا.
    Ihr predigt Bestrafung und Schande für diejenigen, ...die sich aus freien Stücken befreien aus der unbarmherzigen Sklaverei der Kirche. Open Subtitles إلى أولئك الذين يُريدون تحرير أنفسهم ونبذ عبودية الكنيسة. 789 01:
    Orwell drängt uns unsere Sprache zu schützen, weil letztendlich unsere Fähigkeit klar zu denken und zu kommunizieren zwischen uns und einer Welt steht, in der gilt: Krieg ist Frieden und Freiheit ist Sklaverei. TED يحثنا أورويل على حماية لغتنا ففى النهاية قدرتنا على التفكير والتواصل بوضوح هى ما يحمينا من التحول لعالم يعتبر الحرب سلامًا والحرية عبودية.
    Wie alle bist du in die Sklaverei geboren... Open Subtitles كباقي الجميع، فأنك ولدت في عالم عبودية...
    Wie alle bist du in die Sklaverei geboren in ein Gefängnis, das du weder riechen, schmecken noch anfassen kannst. Open Subtitles كباقي الجميع، فأنك ولدت في عالم عبودية... لقد ولدت في سجن بحيث لا يمكنك أن ترى أو تشعر أو تشم.
    Wo wir herkommen, nennen wir das Sklaverei. Open Subtitles .من حيث أتينا، ندعو تلك عبودية
    Unter all den erstaunlichen Menschen, die ich dort traf, war ein Unterstützer von ›Free the Slaves‹, einer Organisation, die sich der Ausrottung moderner Sklaverei widmet. TED من بين كل الأشخاص المذهلين الذين قابلتهم هناك، التقيت بأحد أنصار "حرروا العبيد"، وهي منظمة غير حكومية مكرسة لاستئصال عبودية العصر الحديث.
    Ich werde mit ihnen über die moderne Sklaverei reden. TED إنها عبودية العصر الحديث
    dass ich über echte Sklaverei rede. TED أتكلم هنا عن عبودية حقيقية.
    Und meines Bruders Sohn in die Sklaverei verschleppt werden? Open Subtitles ودمى مأخوذ فى عبودية
    Ich sorge mich um die Sklaverei der Moslems. Open Subtitles ما يهمني هو عبودية المسلمين
    Drogen, Waffenschmuggel, Sklaverei... Open Subtitles مخدّرات، تهريب أسلحة، عبودية
    Die Prim'ta ist Sklaverei. Open Subtitles البريمتا هي عبودية
    Dann gibt es keine Sklaverei mehr im Schlaf. Open Subtitles لا مزيد من عبودية النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more