"عجب أنكِ" - Translation from Arabic to German

    • dass du
        
    Na... von einem Mann aufgezogen zu werden kein Wunder, dass du für harte Arbeit gebaut bist. Open Subtitles بما أنكِ تربيتي على يد رجل لا عجب أنكِ خُلقتي للعمل الشاق
    Das ist ja Wahnsinn! Kein Wunder, dass du nie nach Hause gehen willst. Open Subtitles هذا المكان يُذهل، لا عجب أنكِ لا تريدين العودة للمنزل
    Kein Wunder, dass du die Zahnpasta-Reklame nicht gekriegt hast. Open Subtitles لا عجب أنكِ لم تحصلي على إعلان الأسنان ذاك
    Klar, dass du Charade hasst. Open Subtitles لم أكن كذلك- "لا عجب أنكِ تكرهين "شريد-
    Wow, Stephanie! Kein Wunder, dass du dich so viele Jahre vor uns versteckt hast. Du bist wie eine Geheimwaffe. Open Subtitles مذهل يا (ستيفاني)، لا عجب أنكِ كنتِ تختبئين عنا لأعوام، أنتِ كالسلاح السري
    Kein Wunder, dass du es nicht essen willst. Open Subtitles لا عجب أنكِ لا تودين تناوله
    Gut, dass du Schluss gemacht hast. Open Subtitles - لا عجب أنكِ تركتيه.
    - Kein Wunder, dass du gebrochen hast! Open Subtitles -لا عجب أنكِ تقيأت
    Kein Wunder, dass du bleiben wolltest. Hör auf. Open Subtitles -لا عجب أنكِ رغبتِ بالبقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more