Na... von einem Mann aufgezogen zu werden kein Wunder, dass du für harte Arbeit gebaut bist. | Open Subtitles | بما أنكِ تربيتي على يد رجل لا عجب أنكِ خُلقتي للعمل الشاق |
Das ist ja Wahnsinn! Kein Wunder, dass du nie nach Hause gehen willst. | Open Subtitles | هذا المكان يُذهل، لا عجب أنكِ لا تريدين العودة للمنزل |
Kein Wunder, dass du die Zahnpasta-Reklame nicht gekriegt hast. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ لم تحصلي على إعلان الأسنان ذاك |
Klar, dass du Charade hasst. | Open Subtitles | لم أكن كذلك- "لا عجب أنكِ تكرهين "شريد- |
Wow, Stephanie! Kein Wunder, dass du dich so viele Jahre vor uns versteckt hast. Du bist wie eine Geheimwaffe. | Open Subtitles | مذهل يا (ستيفاني)، لا عجب أنكِ كنتِ تختبئين عنا لأعوام، أنتِ كالسلاح السري |
Kein Wunder, dass du es nicht essen willst. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ لا تودين تناوله |
Gut, dass du Schluss gemacht hast. | Open Subtitles | - لا عجب أنكِ تركتيه. |
- Kein Wunder, dass du gebrochen hast! | Open Subtitles | -لا عجب أنكِ تقيأت |
Kein Wunder, dass du bleiben wolltest. Hör auf. | Open Subtitles | -لا عجب أنكِ رغبتِ بالبقاء |