| Wenn Sie wirklich viel abnehmen, bekommen Sie Hunger und Ihre Muskeln verbrennen weniger Energie. | TED | إذا فقدت الكثير من الوزن، فإنك تصبح جائع، وتحرق عضلاتك أقل من الطاقة. |
| Sind ja nur deine Knochen... und deine Muskeln und deine Organe. | Open Subtitles | تخلص من هذا ، هذه عظامك و عضلاتك و أعضائك |
| Es lässt Ihre Muskeln verkümmern, bis Sie nicht mehr atmen können. | Open Subtitles | ذلك المرض يجعل عضلاتك تضمحل حتى لا يعود بإمكانك التنفس. |
| Übelkeit und Kopfschmerzen können auftreten, Ihre Muskeln können sich verspannt anfühlen, vielleicht haben Sie das Gefühl, dass Ihre Knochen brechen. | TED | من الممكن أن تصاب بالغثيان والصداع ومن الممكن أن تشعر بأن عضلاتك تتقلَّص وبإمكانك أن تشعر حقًا وكأن عظامك تتكسر. |
| Du hast Muskelrisse unter den Rippen. | Open Subtitles | نعم, عضلاتك ممزّقة تحت أضلاعك فقط |
| Zeig deine Bauchmuskeln. | Open Subtitles | اعرض عضلاتك. اعرض عضلاتك. |
| Hier sind die Solarzellen der Zelle, ein paar Schalter, die Gene ein- und ausschalten, die Träger der Zelle, Motoren, die Muskeln bewegen. | TED | هناك ألواح شمسية في الخلية وهناك بعض الأزرار لتشغيل الجين أو تعطيله, دعامات الخلية وهي المحركات التي تحرك عضلاتك. |
| Wenn einem das Genick bricht, dann versagen doch die Muskeln. | Open Subtitles | عِندما تصِل إلى نهاية الحبل, تفقِد عضلاتك القُدرة على التحكُّم. |
| Du kräftigst deine Muskeln besser, indem du dich wieder anziehst. | Open Subtitles | ما رأيك أن تقومي بتقوية عضلاتك أكثر بإرتداء ملابسك |
| Sei aggressiv, zeig Muskeln, fordere die Welt heraus. | Open Subtitles | وهو أن تكون عدوانيا وتستعرض عضلاتك وتحدى أن يوقفك العالم |
| Immer noch alle Muskeln im Einsatz, außer dem einen, der wichtig ist. | Open Subtitles | مازلت تستخدم كل عضلاتك عدا العضلة المهمة |
| Immer noch alle Muskeln im Einsatz, außer dem einen, der wichtig ist. | Open Subtitles | مازلت تستخدم كل عضلاتك عدا العضلة المهمة |
| Und sobald sie weg sind,... hört dein Gehirn auf, mit deinen Muskeln zu kommunizieren. | Open Subtitles | و حينما ينفذون يتوقف دماغك بالإتصال مع عضلاتك |
| Belaste deine Muskeln nicht zu sehr, und vergiss nicht, das wir mit der "Denver Stipe" diese Woche noch ein Shooting haben. | Open Subtitles | لاتجهدي عضلاتك كثيرا ولاتنسي أنه لديك جلسة تصوير مع دينفر ستايل هذا الاسبوع |
| Blut läuft in Ihre Muskeln und Gelenke... all das wegen einer Warfarin Vergiftung. | Open Subtitles | دمائك تتجمع في مفاصلك و عضلاتك كل ذلك بسبب تسمم الوارفارين |
| Nein. Deine Beine sind ok. Deine übrigen Muskeln sind so eingerostet wie meine Eier. | Open Subtitles | كلا، سأقيك بخير ، لكن بقية عضلاتك مترهله مثل خصيتاي. |
| Ich habe Sie geflickt, aber Ihre Muskeln sind ja total verspannt. | Open Subtitles | حسنًا لقد رقّعت الجرح لكن عضلاتك متشنّجة |
| (Deine Zellen haben ihre Strahlung aufgenommen) (und deine Muskeln gestärkt, deine Sinne geschärft.) | Open Subtitles | خلاياك تشبّعت بإشعاعها و قوّت عضلاتك و جلدك و حواسّك |
| Trink viel, sonst krampfen deine Muskeln. | Open Subtitles | يجب عليك أن تبقى رطباً و إلا سوف تتعرض عضلاتك للتشنج. |
| Deine Muskeln sollten verkümmert sein, aber stattdessen sind sie in einem chronischen und unerklärlichen Zustand der Zellenerneuerung. | Open Subtitles | يفترض أن تضمر عضلاتك ولكنها في حالة مزمنة من التجدد الخلوي الغير معروف. |
| Wahrscheinlich Muskelrisse und Blutergüsse. | Open Subtitles | ربما تمزقت عضلاتك فضلًا عن الكدمات |
| Zeig deine Bauchmuskeln. | Open Subtitles | اعرض عضلاتك. اعرض عضلاتك. |