"عضلاتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Muskeln
        
    • Muskelrisse
        
    • Bauchmuskeln
        
    Wenn Sie wirklich viel abnehmen, bekommen Sie Hunger und Ihre Muskeln verbrennen weniger Energie. TED إذا فقدت الكثير من الوزن، فإنك تصبح جائع، وتحرق عضلاتك أقل من الطاقة.
    Sind ja nur deine Knochen... und deine Muskeln und deine Organe. Open Subtitles تخلص من هذا ، هذه عظامك و عضلاتك و أعضائك
    Es lässt Ihre Muskeln verkümmern, bis Sie nicht mehr atmen können. Open Subtitles ذلك المرض يجعل عضلاتك تضمحل حتى لا يعود بإمكانك التنفس.
    Übelkeit und Kopfschmerzen können auftreten, Ihre Muskeln können sich verspannt anfühlen, vielleicht haben Sie das Gefühl, dass Ihre Knochen brechen. TED من الممكن أن تصاب بالغثيان والصداع ومن الممكن أن تشعر بأن عضلاتك تتقلَّص وبإمكانك أن تشعر حقًا وكأن عظامك تتكسر.
    Du hast Muskelrisse unter den Rippen. Open Subtitles نعم, عضلاتك ممزّقة تحت أضلاعك فقط
    Zeig deine Bauchmuskeln. Open Subtitles اعرض عضلاتك. اعرض عضلاتك.
    Hier sind die Solarzellen der Zelle, ein paar Schalter, die Gene ein- und ausschalten, die Träger der Zelle, Motoren, die Muskeln bewegen. TED هناك ألواح شمسية في الخلية وهناك بعض الأزرار لتشغيل الجين أو تعطيله, دعامات الخلية وهي المحركات التي تحرك عضلاتك.
    Wenn einem das Genick bricht, dann versagen doch die Muskeln. Open Subtitles عِندما تصِل إلى نهاية الحبل, تفقِد عضلاتك القُدرة على التحكُّم.
    Du kräftigst deine Muskeln besser, indem du dich wieder anziehst. Open Subtitles ما رأيك أن تقومي بتقوية عضلاتك أكثر بإرتداء ملابسك
    Sei aggressiv, zeig Muskeln, fordere die Welt heraus. Open Subtitles وهو أن تكون عدوانيا وتستعرض عضلاتك وتحدى أن يوقفك العالم
    Immer noch alle Muskeln im Einsatz, außer dem einen, der wichtig ist. Open Subtitles مازلت تستخدم كل عضلاتك عدا العضلة المهمة
    Immer noch alle Muskeln im Einsatz, außer dem einen, der wichtig ist. Open Subtitles مازلت تستخدم كل عضلاتك عدا العضلة المهمة
    Und sobald sie weg sind,... hört dein Gehirn auf, mit deinen Muskeln zu kommunizieren. Open Subtitles و حينما ينفذون يتوقف دماغك بالإتصال مع عضلاتك
    Belaste deine Muskeln nicht zu sehr, und vergiss nicht, das wir mit der "Denver Stipe" diese Woche noch ein Shooting haben. Open Subtitles لاتجهدي عضلاتك كثيرا ولاتنسي أنه لديك جلسة تصوير مع دينفر ستايل هذا الاسبوع
    Blut läuft in Ihre Muskeln und Gelenke... all das wegen einer Warfarin Vergiftung. Open Subtitles دمائك تتجمع في مفاصلك و عضلاتك كل ذلك بسبب تسمم الوارفارين
    Nein. Deine Beine sind ok. Deine übrigen Muskeln sind so eingerostet wie meine Eier. Open Subtitles كلا، سأقيك بخير ، لكن بقية عضلاتك مترهله مثل خصيتاي.
    Ich habe Sie geflickt, aber Ihre Muskeln sind ja total verspannt. Open Subtitles حسنًا لقد رقّعت الجرح لكن عضلاتك متشنّجة
    (Deine Zellen haben ihre Strahlung aufgenommen) (und deine Muskeln gestärkt, deine Sinne geschärft.) Open Subtitles خلاياك تشبّعت بإشعاعها و قوّت عضلاتك و جلدك و حواسّك
    Trink viel, sonst krampfen deine Muskeln. Open Subtitles يجب عليك أن تبقى رطباً و إلا سوف تتعرض عضلاتك للتشنج.
    Deine Muskeln sollten verkümmert sein, aber stattdessen sind sie in einem chronischen und unerklärlichen Zustand der Zellenerneuerung. Open Subtitles يفترض أن تضمر عضلاتك ولكنها في حالة مزمنة من التجدد الخلوي الغير معروف.
    Wahrscheinlich Muskelrisse und Blutergüsse. Open Subtitles ربما تمزقت عضلاتك فضلًا عن الكدمات
    Zeig deine Bauchmuskeln. Open Subtitles اعرض عضلاتك. اعرض عضلاتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus