"علب" - Translation from Arabic to German

    • Dosen
        
    • Kanister
        
    • Päckchen
        
    • Schachteln
        
    • paar
        
    • Tüten
        
    • Schachtel
        
    • Dosenöffner
        
    • Büchsen
        
    • Sixpack
        
    • Six-Pack
        
    • Packungen
        
    • Kannen
        
    • Sixpacks
        
    • Flaschenöffner
        
    Klar, natürlich. Nein, ich meine richtig, nicht im Wald auf irgendwelche Dosen schießen. Open Subtitles كلا، أقصد مهمة حقيقية وليس إطلاق النار على علب الصفيح في الغابة
    Da standen nämlich nur noch fünf Dosen. Es waren neun! Open Subtitles كان يوجد فقط ثمان علب سلمون أنا أملك تسعة
    Da stehen 6 Kanister des Beschleunigers, der bei den Bränden benutzt wurde. Open Subtitles المسرّع الذي تمّ استخدامه بإشعال الحرائق عثرتُ على ستة علب منه في الحظيرة
    Außerdem wurde vereinbart, dass in jedem Raum, den sie betritt, 7 Päckchen Zigaretten liegen. Open Subtitles مع تعليمات مشددة بان اي غرفة تدخل هي الىها يجب ان يكون بها 7 علب من السجائر في انتظارها
    Aspirin einwarf wie MM's, täglich drei Schachteln Zigaretten rauchte, ein Alkoholproblem hatte, häufig Valium und Seconal nahm und große Mengen Süßigkeiten verzehrte, was ein hohes Gesundheitsrisiko war, da ich an Hypoglykämie litt. Open Subtitles أتناول حبوب الأسبرين مثل .الشكولاتة .و أدخن ثلاثة علب سجائر باليوم .لدي مشكلة بالكحول
    Der Typ hat wohl ein paar Bier zu viel getrunken! Open Subtitles أعتقد هذا الرجل قد شرب زوج كارتون ذو الست علب
    Ich kann wohl immer noch zehn Tüten auf einmal essen. Open Subtitles أعتقد أني لا زلت أستطيع أن أأكل 10 علب في جلسة واحدة
    Ein dankbarer Patient hat sie mir geschenkt, aber da du fragst, ich hätte gerne eine schöne Schachtel Pralinen. Open Subtitles , انها هدية من مريض أعطاها لي , لكن بما أنك سألت فأنا أحب علب الشوكولاتة
    Mein Gott! Als ob jemand mit dem Dosenöffner damit gespielt hätte. Open Subtitles تبا يبدو كأن احدا ما استخدم فتاحة علب لهذا الشيء
    - Diese Dosen sind viel Geld wert. Open Subtitles قد لا تعرفون ذلك. ولكن هذه علب تستحق الكثير من المال.
    Der hat aber zugenommen, dieser Kater! Wir hatten noch ein paar Dosen Gänse- leber, die abgelaufen wären, und da... Open Subtitles كانت لدي بعض علب الكبدة قاربت نهايت صلاحيتها فأطعمتها له
    Ich habe ein paar Dosen gefunden und kam dann hier rüber legte mich unter den Baum und schlief ein. Open Subtitles وجدت بضعة علب وبعد ذلك ذهبت لذلك المكان واستلقيت تحت شجرة واستغرقت في النوم
    Es ist wie eine Busfahrt mit ein paar Dosen Bier, wie ein Tagesausflug, nur dass er sechs Wochen dauerte. Open Subtitles أنها مثل رحلة بعيداً في حافلة. بضع علب من البيرة في ظهره. إيكي رحلة ليوم واحد.
    Wir verkaufen zwar Kanister, aber wir verleihen sie nicht! Open Subtitles تعلمون، ونحن بيع علب الغاز؛ نحن لا مجرد تقديم 'م‎.
    Die Grube besteht aus Plutonium drei Kanister von Plutonium E, Open Subtitles حفرة البلوتينيوم تحتوي على ثلاث علب من البلوتينيوم
    Also haben wir jetzt drei fehlende Kanister und zwei Männer, die einen Groll hegen. Open Subtitles لدينا إذن ثلاث علب مفقودة ورجلان يريدان الانتقام
    Ich hab mich total bemüht, mit einer Rolle 9 Päckchen einzuwickeln. Open Subtitles أنا أقم بلف 9 علب بلوح ورق واحد و لكنها دائما ما تطلب منى أن ألف 11 علبة
    Außerdem habe ich von diesem indonesischen Baby gehört, das zehn Schachteln am Tag raucht. Open Subtitles أيضاً ، لقد سمعت عن هذا الطفل الاندونيسي الذي يدخن مايقارب 10 علب في اليوم
    Ich komme am Wochenende mit ein paar Eimern Farbe vorbei. Open Subtitles سأحصل على عطلة نهاية الأسبوع هذه بإثنان من علب الطلاء
    Mijo, du wurdest mit sechs Tüten Crack in der Tasche erwischt. Open Subtitles يا صديقي لقد تم القبض عليكَ وبحوزتكَ ستة علب فى جيبكَ
    Ihr wisst, dass man Nudeln in einer Schachtel kaufen kann, oder? Open Subtitles تعلمون بأننا نستطيع شرائها في علب صحيح ؟
    Gleich hol ich meinen Dosenöffner raus. Ruhe, bitte. Open Subtitles يا لك من آلة وضيعة حري بي أن أعالجك بفتاحة علب
    Wenn ich auch noch Büchsen öffnen muss, will ich befördert werden - zum Engel. Open Subtitles لو كنت سأفتح علب الطعام، سأطلب زيادة أجري
    zwei sexy Krankenschwester, mit einem Sixpack von "Wine Coolers", brachen spät in der Nacht bei mir ein. Open Subtitles ممرضتان مثيرتان معهما ستة علب من النبيذ تتسللان إلى غرفتي في ساعة متأخرة من الليل
    Wir haben unsere Ausweise vergessen und fragten uns, ob Sie uns wohl einen Gefallen tun und einen Six-Pack für uns kaufen würden. Open Subtitles نسينا بطاقات هوياتنا ونتسائل ان كان بامكانك خدمتنا بشراء ستة علب.
    Ich fand einige Packungen Kekse zwischen all dem Gemüse und Obst und allem anderen, was dort drin war. TED وجدت علب بسكويت قليلة جداً وسط الخضروات والفواكه وكل شيء آخر موجود هناك.
    Bring mir fünf Kannen Bier und ein Bein Hammelfleisch für meine Kameraden! Open Subtitles أحضري لي خمس علب من البيرة وساق لحم الضان لـ رفقائي
    Verloren im Meer des Mülls kämpft dieser junge Vogel gegen das Ertrinken und erstickt an den Plastikringen eines Sixpacks. Open Subtitles "عائمة ببحر من القذارة" "هذا الطائر يجاهد ألا يموت" "خنق نفسه بحلقة بلاستيكية لست علب بيرة"
    Einen Flaschenöffner brauchst du wirklich. Open Subtitles بالتأكيد تحتاجين فتاحة علب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more