Nach allem, was ich über meine Mutter wusste,... alles was ich über meine Mutter erfuhr, vertraute ich ihr dennoch. | Open Subtitles | بعد كل ما عرفته عن أمي كل شيء علمته عن أمي ووثقت بها بعد هذا |
Ich wusste, es war das oder Guyana. Eins dieser Länder in Afrika. | Open Subtitles | لقد علمته بأنه يا ذلك يا أوغانيا أو واحدة من تلك الدول الأفريقية |
Ich kannte Oswald. War in meiner Einheit. Ich lehrte ihn alles. | Open Subtitles | أعرف أوزوالد كان في وحدتى للدوريات الجوية المدنية أنا علمته كل شيء |
Seit Ermelinda ihm gezeigt hat, wie man Espresso macht, | Open Subtitles | مُنذُ أن علمته ارمليندا كيفية عمل الإسبريسو |
Der Junge, den ich geholfen habe zu erziehen, den ich gelehrt habe, Rückgrat zu haben, ist zum Schoßhündchen geworden! | Open Subtitles | إن التفكير فى أن الصبى الذى قد شاركت فى تنشئته الصبى الذى قد علمته أن يحكم قبضته على كلمة الحق ، قد تحول إلى جرو |
Er ist der Einzige, dem ich Kung Fu beigebracht habe. | Open Subtitles | هل أنا علمته كونج فو لوحده ولم أعلم الباقي منكم؟ |
Was er macht, ist meine Verantwortung, denn er hat alles von mir gelernt. | Open Subtitles | أشعر أنني مسؤول عن كل حركة يقوم بها بعد كل شيء ، أنا علمته كل ما يعرفه |
Ich meine, du wüsstest, was ich wusste. | Open Subtitles | ...اتمنى انك قد علمتي ما انا علمته . اقصد |
Die wollten mich töten, weil ich etwas wusste. | Open Subtitles | كنوا يريدون قتلي بسبب ما علمته |
Wir wissen nicht, was sie wusste oder wem sie was gesagt hat. | Open Subtitles | نجهل ماذا علمت أو لمَن أدلت بما علمته. |
Ich wusste nur noch, dass ich von ihm weg musste. | Open Subtitles | كل ما علمته أنه يجب .أن أذهب من هناك |
Und seine Mutter lehrte ihm eine Lektion, so wie ich es auch versuche, dass die Welt ein harter und gnadenloser Ort ist. | Open Subtitles | وأمه علمته درسًا أحاول إكمال تعليمه إيّاه، بأن العالم قاسٍ ولا رحمة فيه. |
Genug! Sie haben wohl alles vergessen, was ich Sie lehrte. | Open Subtitles | يكفي ، يبدو أنك نسيت كل شئ علمته لك |
Ich lehrte ihn den alten Kodex. | Open Subtitles | لقد علمته الكثير من الأدب والفضيلة |
Ja. Ich habe ihm alles gezeigt. | Open Subtitles | أنا علمته كل شيء، أعطيته كل حركاته |
Ich hab' ihm das gezeigt. | Open Subtitles | انا الذى علمته ذلك |
Ich hab' ihm das gezeigt. | Open Subtitles | انا الذى علمته ذلك |
Eigentlich bist du es, der ihn meinem Vater vor langer Zeit gelehrt hat! | Open Subtitles | فىالحقيقه,هو شئ علمته لابى منذ فتره كبيره |
Und am Ende, weil ihn die Frau gelehrt hatte, zu lieben, konnte der Mann seinen Bruder nicht sterben lassen. | Open Subtitles | و في النهاية، لأن المرأة علمته كيف يحب الرجل لم يستطع ترك أخيه يموت |
Dann hast du ihn gut gelehrt, denn er war bei mir und hat auf die Tränendrüse gedrückt, damit ich etwas für dich tue, aber dieses Mal lautet die Antwort "nein". | Open Subtitles | اذا انت علمته بشكل جيد لأنه اتى لي و حاول استعطافي ليجعلني اقوم بشيء من اجلك |
Ja, mit den aufgerollten Socken. Ich dachte, du hättest ihm das beigebracht. | Open Subtitles | رمي الجوارب الممتلئة اعتقدت انك علمته هذا |
- Das hab ich ihm beigebracht. | Open Subtitles | علمته كل شيئ بيرسي جونز وُلد وهو يرقص التانغو |
Vielleicht gefiel ihm nicht, was er von Ihnen gelernt hat. | Open Subtitles | لربما لم تعجبه مصافحة اليد التي علمته |