Carter oder das Metrische System. Mein Vater war immer auf der Verlierer-Seite. | Open Subtitles | بالنسبة لوحدة نظام القياس المتري أبي دائما كان على الجهة الخاسرة |
Wenn überhaupt, stand mein Mann auf der anderen Seite der Gleichung. | Open Subtitles | حسناَ لو حدث شيء فزوجي دائماَ على الجهة الثانية للمعادلة |
Okay, ich habe den Tumor... auf der rechten Seite ausgeräumt, aber sieh mal. | Open Subtitles | حسنا, لقد وصلت إلى الورم على الجهة اليمنى من الدماغ, ولكن انظري. |
Ja. Er stand auf der anderen Straßenseite, als ich heute Morgen kam. | Open Subtitles | أجل، وجدته واقفاً على الجهة المقابلة حينما كنتُ آتياً هذا الصباح. |
Was Sie da auf der linken Seite sehen, ist ein Touch Device. | TED | وماترونه على الجهة اليسرى الان .. هو جهاز لمس |
Und das setzt sich an den Verdampfern ab - und das sehen Sie auf dem Bild links -- schrittweise wird es mit Calciumcarbonat verkrustet. | TED | وهذا يسرع من التبخير .. والصورة على الجهة اليسرى . توضح كيفية ترصيع بلورات كربونات الكالسيوم .. |
Als er das tat, fiel seinem Kunden auf, dass auf der Rückseite des Balancerades eine Gravierung war, da waren Wörter. | TED | واثناء قيامه بفك القطع لاحظ الزبون ان هناك على الجهة الخلفية لعجلة التوازن شيء منقوش كانت جملة كتبها الساعاتي |
Diese hier ist offensichtlich ein halber Starbucks-Pappbecher, mit einer Briefmarke und meiner Adresse auf der anderen Seite. | TED | هذه قد تم تصميمها بوضوح باستعمال نصف كأس ستاربكس مع طابع وعنواني الشخصي مكتوب على الجهة الأخرى. |
So offenbart sich schriftstellerisches Talent auf der dunklen Seite. | TED | هكذا موهبة الكتابة تكشف نفسها على الجهة المظلمة. |
Die heilige Jungfrau auf der Rückseite, die sie anfingen abzuwischen. | TED | هنا مريم العذراء على الجهة الخلفية،حيث بدأت تمحى. |
Und wir bauten es letztlich so, dass es vom Haupthaus sehr skulptural erscheint und alle Fenster auf der anderen Seite sind. | TED | وفي النهاية عملناه كي يبدو منحوتا جدا من البيت الأصلي، وكل الشبابيك على الجهة الأخرى. |
Und auf dieser Seite des Wohnzimmers gibt es ganz oben einen Garten und noch einen auf der anderen Seite. | TED | ثم في الأعلى يوجد حديقة على هذه الجهة من غرفة المعيشة، وواحدة على الجهة الأخرى. |
Die Liste auf der rechten Seite ist ebenfalls unvollständig. | TED | كذلك القائمة على الجهة اليسرى غير كاملة |
Ich möchte, dass sie das Stück Papier umdrehen, es sollte auf der anderen Seite leer sein, ok? | TED | أريد منكم أن تقلبوا هذه الورقة يجب أن تكون الورقة بيضاء على الجهة الأخرى، حسنا ؟ |
Den Ort, den Sie hier links sehen, war miteinander verbunden. Er gründete auf Vielfältigkeit. | TED | المكان الذي ترونه هنا على الجهة اليسرى كان متصل ببعضه. كان مبني على هذا التنوع. |
Die Baxters auf der einen Seite, die Rocos auf der anderen | Open Subtitles | الباكستر على جهة و الروجو على الجهة الأخرى |
Der Computer zeigt, dass wir auf der anderen Seite des Planeten aus dem Hyperraum getreten sind. | Open Subtitles | الحاسوب يؤكد أننا خرجنا من الفضاء الفوقي على الجهة الأخرى من الكوكب |
Scharfschützen auf dem Dach, gegenüber dem Einstieg. | Open Subtitles | لدينا قنّاصة على الأسطح وأبواب الباص على الجهة المكشوفة |
Vierte Etage,... letzter Häuserblock auf der südlichen Seite des 221. | Open Subtitles | الطابق الرابع على الجهة الجنوبي من المبنى |
Aber wenn doch, dann rufen sie mich an. Die Nummer ist auf der Rückseite. | Open Subtitles | لكن إذا عندك، اتصل بي؛ الرقم على الجهة الخلفية. |