"على الشر" - Translation from Arabic to German

    • über das Böse
        
    • das Böse zu
        
    • Böses
        
    • des Bösen
        
    Er hat Macht über das Böse. Regan erkannte einen der Orte. Open Subtitles له تأثير على الشر ريغان عرفت احد الاماكن
    Tugend sei sich Lohn genug, das Gute siege über das Böse. Open Subtitles وأن للفضيلة مرجعيتها الخاصة وأن الخير ينتصر على الشر
    Ich habe ihn in einer Vision gesehen. Ich sah seine Macht über das Böse. Open Subtitles رأيته فى تلك الرؤية رأيت قوته على الشر
    Wie auch immer... man muss nicht im Dienst der Kirche stehen, um das Böse zu erkennen. Open Subtitles على اى حال,ليس شرطا ان تكون من رجال الكنيسة لتتعرف على الشر يا سيد بوارو
    Genährt werden ihre Reisen oft von dem Traum, das Böse zu besiegen, eine große Liebe zu finden oder der Hoffnung, schnell sein Glück zu machen. Open Subtitles ورحلاتهم مصحوبة غالبا بأحلام التغلب على الشر وإيجاد حب عظيم أو أمل الثروات التي تصنع بسهولة
    Doch wenn auch viel Gutes entdeckt werden mag, so könnte doch auch Böses gefunden werden. Open Subtitles ولكن في حين يمكن العثور على الكثير من الخير أيضاً يمكن العثور على الشر
    "Wenn Adams Fleisch und Adams Blut in Cair Paravel auf dem Throne ruht, ist die Zeit des Bösen aus und vorbei." Open Subtitles آدمي سوف يأتى على .. كير بافيل ويقضي على الشر الموجود
    "Am Ende wird das Gute über das Böse triumphieren. Open Subtitles في النهاية، سينتصر الخير على الشر
    Symbolisiert die Macht des Guten über das Böse. Open Subtitles تجسيد لقوة الخير على الشر
    Das Gute siegt immer über das Böse. Open Subtitles الخير ينتصر دائما على الشر
    Es geht um den Triumph des Guten über das Böse. Open Subtitles انه حول انتصار الخير على الشر
    Letztlich siegt das Gute immer über das Böse. Open Subtitles الخير ينتصر على الشر دائماً
    Man muss nicht im Dienst der Kirche stehen, um das Böse zu erkennen. Open Subtitles غير ضرورى ان تكون من رجال الكنيسة, لكى تتعرف على الشر يا سيد بوارو .
    Das dient alles dazu, das Böse zu vertreiben. Open Subtitles هذا كله جزء من القضاء على الشر
    Sie aßen das Brot der Schlechtigkeit und tranken den Wein der Gewalt, und taten Böses vor den Augen des Herrn. Open Subtitles لقد إقتاتوا على الشر و شربوا من نبيذ العنف و إرتكبوا الآثام أمام الله
    In normalen Zeiten wird Böses mit Gutem bekämpft. Open Subtitles في الأوقات العاديه فإن الخير يفوز على الشر
    Der allmächtige Feind des Bösen sollte sich vor seinen Opfern verantworten. Open Subtitles ذلك العدو القادر على الشر يجب ، أن يخضع لمحاكمة من ضحاياه ** حاشا لله **
    Aber hier, wurden seine Kraft gebraucht zum bekämpfen des Bösen, zum vereinigen der Königreiche, zum wiederherstellen allen Lebens auf Sakaar . Open Subtitles ولكن هنا تلك القوة أُستخدمت للقضاء على الشر. لِلم شمل المملكات ولإعادة الحياة إلى جميع "ساكار"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more