"على ما يبدو أن" - Translation from Arabic to German

    • Anscheinend
        
    • Offensichtlich
        
    Er hat Anscheinend die Möglichkeit, viele Saboteure zu aktivieren. Open Subtitles على ما يبدو أن لدية القدرة علي إطلاق‏ الكثير من المخربين
    Ich habe deinen Dienstplan von der nordost-Abteilung durchgesehen, und Anscheinend habe zwei deiner Top Einkäufer keine gültige Sozial-Versicherungs-Nummer. Open Subtitles كنت أراجع سجلاتك من المنطقة الشمالية الشرقية و على ما يبدو أن اثنين من كبار زبائنك
    Anscheinend bin ich mit 103 kmh über eine rote Ampel gefahren. Open Subtitles على ما يبدو أن تخطيت إشارة حمراء بسرعة 64 ميل في الساعة
    Offensichtlich sind dir nicht nur Soldaten durch die Grenze gefolgt. Open Subtitles على ما يبدو أن الجنود ليسوا الوحيدون الذين اخترقوا الحدود للمطاردة
    Okay, Offensichtlich muss man jetzt aus dem Fahrzeug aussteigen, wenn man sich aufregt. Open Subtitles حسنا ، على ما يبدو أن الناس فقط يخرجون من المركبات عندما يتحركون
    Anscheinend hat Toma etwas, dass man Berührungsangst nennt. Open Subtitles على ما يبدو أن توما لديه ما يسمى رد فعل مظطرب ضد الأرتباط
    Negativ, Ray. Tut mir leid. Anscheinend ist ein Teil der Cockpitausrüstung veraltet. Open Subtitles كلا، على ما يبدو أن بعض المعدات الموجودة على مدرج الطيران قديمة.
    Anscheinend verschlimmert sich die Situation in Syrien. Open Subtitles على ما يبدو أن الوضع في سوريا يزداد سوءاً
    Aber ich denke, das bedeutet Anscheinend sowieso nicht viel, da du ihn ja getötet hast. Open Subtitles لكن على ما يبدو أن ذلك لم يهم لمّا أطلقت النار على رأسه
    Anscheinend war seine ganze Art vom Aussterben bedroht. Open Subtitles على ما يبدو أن جنسه كَانَ يَنقرضُ
    Anscheinend kann selbst Jane Austin einen Fehlschlag haben. Open Subtitles على ما يبدو أن حتى "جين أوستن" لديها إخفاقات
    Also habe ich Anscheinend auch eine Superkraft, Open Subtitles حسنا على ما يبدو أن لدى قوى خارقة أيضا.
    Anscheinend ist er kränker als er vorgibt. Open Subtitles على ما يبدو أن مرضه أخطر مما أخبرك به
    - Anscheinend hat er ein neues Argument. Open Subtitles حسناً على ما يبدو أن لديه حجة جديدة
    Anscheinend haben Sie nicht nur eine Seite. Open Subtitles على ما يبدو أن هناك أكثر من جانب بداخلك
    Anscheinend ist sein echter Name unmöglich auszusprechen. Open Subtitles على ما يبدو أن إسمه الحقيقى مستحيل نطقه
    Offensichtlich sprachen sie nie wieder miteinander. Open Subtitles على ما يبدو أن الإثنين لم يتحدثا مجددا أبدا حذفه والده من وصيته
    Offensichtlich ist der Gunny ein echter Shootingstar. Open Subtitles حسنا، على ما يبدو أن رقيب المدفعية نجمة.
    Offensichtlich verhalten sich Zähne so wie Popcorn in der Pfanne, wenn sie zu heiß werden. Open Subtitles على ما يبدو أن الأسنان تعمل مثل الفشار عندما تسخن جداً
    Offensichtlich handelt es sich um Lucy Clairsene, Open Subtitles ,على ما يبدو أن أسم الضحية هو لوسي كلاركسون
    Aber Offensichtlich schätzt die Gesellschaft mich sehr. Open Subtitles لكن على ما يبدو أن المجتمع يقدرني أنا بقدر كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more