Meine Brüder kommen. Und zusammen bringen wir deine schräge Operation zu Fall. | Open Subtitles | اخوتي قادّمون إليّ ومعاً سنحطم عمليتك الفاسدة هذه عن بكرة ابيها. |
Meine Brüder kommen. Und zusammen bringen wir deine schräge Operation zu Fall. | Open Subtitles | اخوتي قادّمون إليّ ومعاً سنحطم عمليتك الفاسدة هذه عن بكرة ابيها. |
Hat das nicht Zeit, bis Sie sich darüber klar geworden sind... ob die Operation meiner Nichte helfen kann? | Open Subtitles | ألا يمكن لذلك أن ينتظر حتى تقابل إبنة أختى و تقرر إذا ما كانت عمليتك ستساعدها ؟ |
Bei allem Respekt, ich halte das Unternehmen für verrückt. | Open Subtitles | ومع كل احترامي اعتقد ان عمليتك تلك انتحاريه |
Gut, dass lhre OP geglückt ist und Sie voll da sind. Mir egal, wer siegt. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا مسرور لأن عمليتك قد نجحت و مازال لديك لعبتك، لا أهتم بمن يفوز |
Da ich Ihren Betrieb kenne, rate ich Ihnen darauf einzugehen. | Open Subtitles | مع ما أعرف عن عمليتك , إن كنت مكانك , لرغبت في ارضائي |
Sie schreiben Ihre Mission auf eine Papiertüte. | Open Subtitles | لا يجب أن يتغير أي شيء عندما تحصلين على أي تكليف ضعي تفاصيل عمليتك على كيس بلاستيكي |
Ich wurde als eure Deckung nach Miami geschickt... und wollte nicht den Abschluss eurer brillanten Operation verpassen. | Open Subtitles | دزوني الميامي حته اغطيك واني ما اكدر اغيب اذا ماخلص عمليتك الممتازة |
Sie haben general CarIson getötet. Was für eine Operation, Sergeant? | Open Subtitles | كانت هذه عمليتك من البداية من قتل الجنرال والأمر كله |
Seit der Termin für deine Operation feststeht, dachte ich... dass es eine gute Idee wäre, wenn etwas Geld reinkommt. | Open Subtitles | عندما حددت موعد عمليتك, فكرت في انه قد تكون فكرة جيدة بان نجني بعض المال. |
Kurz vor deiner Operation habe ich dich gefragt, ob du dein Handy eingepackt hast... und du hast gesagt: | Open Subtitles | قبل عمليتك بدقائق سألتك عن هاتفك المحمول ان كنت احظرته. وقلت لي |
Bist du wütend, weil ich deine Operation nicht verteidigt habe, oder weil ich dich nicht verteidigt habe? | Open Subtitles | هل أنتي غاضبة لأني لم أدافع عن عمليتك أو لأني لم أدافع عنك ؟ |
Sie von Ihrem Job abhält, und jetzt führen Sie, wie ich verstanden habe, Ihre eigene Operation durch, und zwar mit Oleg Burow aus der Residenz. | Open Subtitles | يعيقك عن القيام بعملك والآن كما افهم انك تدير عمليتك الخاصة مع اوليغ بروف بالمقر السفارة |
Der Mann, der dich umbringen wollte, arbeitete für den russischen Geheimdienst. Die sind es, die in eure Operation eindrangen. | Open Subtitles | الرجل الذي حاول قتلك كان يعمل للاستخبارات الروسية ذاك الذي وجد نفسه في خضم عمليتك الخاصة |
Und dann las ich über Sie... über Ihre Operation, und da dachte ich: | Open Subtitles | ثم قرأت عنك و عن عمليتك ،فقلت لنفسى |
Es ist eine Schande, dass der Rest Ihrer Operation ein wenig durcheinandergeraten ist. | Open Subtitles | أنه لمن المؤسف أن بقيت عمليتك فشلت |
Der Direktor wieß mich an, die Operation zu überwachen. | Open Subtitles | المدير أمرني أن أشرف على عمليتك |
Bei deiner Operation in Shanghai ist Dave mit deinem Jungen entwischt. | Open Subtitles | أعني، عمليتك في "شنغهاي" سمحت لـ(ديف) بالهرب ومعه أحد رجالك |
Wir wollen die Kontrolle über Ihr gesamtes Unternehmen erlangen. | Open Subtitles | نخطّط للسيطرة كامل عمليتك. |
Aber sie sind nie angekommen. - Wie groß ist das Unternehmen? | Open Subtitles | -ماهو العمق الذي تخوض به عمليتك ؟ |
Die haben mich gleich für noch eine OP eingeteilt nach deiner. | Open Subtitles | جعلوني أدخل . لأجراء عملية أخرى مباشرة بعد عمليتك |
Aufgrund wachsender Kinderwünsche und immer komplexerer Spielzeugherstellung gerät Ihr Betrieb immer mehr ins Hintertreffen. | Open Subtitles | الأطفال تتزايد مطالبهم بإضطراد ...صنع لعبة معقدة يضع عمليتك للوراء... كل عام. |
Jetzt werde ich noch dafür verantwortlich gemacht, deine Mission zu untergraben. | Open Subtitles | والآن أنا لن أتحمل اللوم على تعطيلك عن عمليتك |