"عمليتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Operation
        
    • Unternehmen
        
    • OP
        
    • Betrieb
        
    • Mission
        
    Meine Brüder kommen. Und zusammen bringen wir deine schräge Operation zu Fall. Open Subtitles اخوتي قادّمون إليّ ومعاً سنحطم عمليتك الفاسدة هذه عن بكرة ابيها.
    Meine Brüder kommen. Und zusammen bringen wir deine schräge Operation zu Fall. Open Subtitles اخوتي قادّمون إليّ ومعاً سنحطم عمليتك الفاسدة هذه عن بكرة ابيها.
    Hat das nicht Zeit, bis Sie sich darüber klar geworden sind... ob die Operation meiner Nichte helfen kann? Open Subtitles ألا يمكن لذلك أن ينتظر حتى تقابل إبنة أختى و تقرر إذا ما كانت عمليتك ستساعدها ؟
    Bei allem Respekt, ich halte das Unternehmen für verrückt. Open Subtitles ومع كل احترامي اعتقد ان عمليتك تلك انتحاريه
    Gut, dass lhre OP geglückt ist und Sie voll da sind. Mir egal, wer siegt. Open Subtitles في الحقيقة, أنا مسرور لأن عمليتك قد نجحت و مازال لديك لعبتك، لا أهتم بمن يفوز
    Da ich Ihren Betrieb kenne, rate ich Ihnen darauf einzugehen. Open Subtitles مع ما أعرف عن عمليتك , إن كنت مكانك , لرغبت في ارضائي
    Sie schreiben Ihre Mission auf eine Papiertüte. Open Subtitles لا يجب أن يتغير أي شيء عندما تحصلين على أي تكليف ضعي تفاصيل عمليتك على كيس بلاستيكي
    Ich wurde als eure Deckung nach Miami geschickt... und wollte nicht den Abschluss eurer brillanten Operation verpassen. Open Subtitles دزوني الميامي حته اغطيك واني ما اكدر اغيب اذا ماخلص عمليتك الممتازة
    Sie haben general CarIson getötet. Was für eine Operation, Sergeant? Open Subtitles كانت هذه عمليتك من البداية من قتل الجنرال والأمر كله
    Seit der Termin für deine Operation feststeht, dachte ich... dass es eine gute Idee wäre, wenn etwas Geld reinkommt. Open Subtitles عندما حددت موعد عمليتك, فكرت في انه قد تكون فكرة جيدة بان نجني بعض المال.
    Kurz vor deiner Operation habe ich dich gefragt, ob du dein Handy eingepackt hast... und du hast gesagt: Open Subtitles قبل عمليتك بدقائق سألتك عن هاتفك المحمول ان كنت احظرته. وقلت لي
    Bist du wütend, weil ich deine Operation nicht verteidigt habe, oder weil ich dich nicht verteidigt habe? Open Subtitles هل أنتي غاضبة لأني لم أدافع عن عمليتك أو لأني لم أدافع عنك ؟
    Sie von Ihrem Job abhält, und jetzt führen Sie, wie ich verstanden habe, Ihre eigene Operation durch, und zwar mit Oleg Burow aus der Residenz. Open Subtitles يعيقك عن القيام بعملك والآن كما افهم انك تدير عمليتك الخاصة مع اوليغ بروف بالمقر السفارة
    Der Mann, der dich umbringen wollte, arbeitete für den russischen Geheimdienst. Die sind es, die in eure Operation eindrangen. Open Subtitles الرجل الذي حاول قتلك كان يعمل للاستخبارات الروسية ذاك الذي وجد نفسه في خضم عمليتك الخاصة
    Und dann las ich über Sie... über Ihre Operation, und da dachte ich: Open Subtitles ثم قرأت عنك و عن عمليتك ،فقلت لنفسى
    Es ist eine Schande, dass der Rest Ihrer Operation ein wenig durcheinandergeraten ist. Open Subtitles أنه لمن المؤسف أن بقيت عمليتك فشلت
    Der Direktor wieß mich an, die Operation zu überwachen. Open Subtitles المدير أمرني أن أشرف على عمليتك
    Bei deiner Operation in Shanghai ist Dave mit deinem Jungen entwischt. Open Subtitles أعني، عمليتك في "شنغهاي" سمحت لـ(ديف) بالهرب ومعه أحد رجالك
    Wir wollen die Kontrolle über Ihr gesamtes Unternehmen erlangen. Open Subtitles نخطّط للسيطرة كامل عمليتك.
    Aber sie sind nie angekommen. - Wie groß ist das Unternehmen? Open Subtitles -ماهو العمق الذي تخوض به عمليتك ؟
    Die haben mich gleich für noch eine OP eingeteilt nach deiner. Open Subtitles جعلوني أدخل . لأجراء عملية أخرى مباشرة بعد عمليتك
    Aufgrund wachsender Kinderwünsche und immer komplexerer Spielzeugherstellung gerät Ihr Betrieb immer mehr ins Hintertreffen. Open Subtitles الأطفال تتزايد مطالبهم بإضطراد ...صنع لعبة معقدة يضع عمليتك للوراء... كل عام.
    Jetzt werde ich noch dafür verantwortlich gemacht, deine Mission zu untergraben. Open Subtitles والآن أنا لن أتحمل اللوم على تعطيلك عن عمليتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus