"عندما أتيت إلى" - Translation from Arabic to German

    • Als ich
        
    Als ich vor einem Jahr dort angefangen habe, dachte ich, dieses Unternehmen hat Anti-Diskriminierungsrichtlinien, die homo-, bi- und transsexuelle Menschen schützen. TED عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا.
    Er versuchte den gleichen Scheiß bei mir, Als ich hier herkam. Open Subtitles لقد حاول فعل نفس الشئ معي عندما أتيت إلى هنا
    Als ich zum ersten Mal hierher kam, Monsieur le Docteur erinnerte mich dieser Garten an Ihren berühmten englischen Kinderreim. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا لأول مرّة ذكرتني هذه الحديقة الخلابة بأنشودة أطفال مشهورة:
    Ich sage Ihnen, was ich beobachtete, Als ich zum Dinner hier war. Open Subtitles سأخبركم بما لاحظت عندما أتيت إلى هنا للعشاء
    Als ich hierher kam, war ich, sehr wütend auf dich. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا في المرة الأولى كنت غاضباً جداً منك
    Als ich hier ankam lagst du auf dem Boden. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا كنت مستلقية على الأرض
    Als ich letzte Nacht hier her gekommen bin, um den Tag zu retten, war ich etwas herablassend und Taktlos. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا الليلة الماضية، لأنقذ اليوم كنت عنيدة قليلاً وغير متساهلة
    Als ich ankam, sagte der Sergeant, alle seine Männer seien zurück. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا أخبرني الرقيب أن كل رجاله عادوا من الأجازة
    Ich hab' den gleichen Fehler gemacht, Als ich hier herein kam und versucht habe mein Portemonnaie zu behalten. Open Subtitles لقد ارتكبت نفس الخطأ عندما أتيت إلى هنا و حاولت التمسّك بمحفظتي
    Bei allen Engeln, ich war rein, Als ich in dein Bette kam. Open Subtitles أقسم بكل الملائكة أنني كنت نقية عندما أتيت إلى سريرك
    Letzte Nacht muss auch historisch gewesen sein, denn Als ich nach Hause kam, warst du noch nicht da. Open Subtitles وفي المرة الماضية كانت أكثر تاريخية اعتباراً عندما أتيت إلى المنزل لم تعد نعم، ليلة أمس كانت مميزة
    Als ich hierher kam, sah ich, wie sie alle um die Wette rannten. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا وجدت أنه ثمة سباق يجري هنا و إن لم أحصل على المرتبة الأولى فلن يعترف بي أحد
    Ich war erfreut, Als ich Sir Robert sah. Open Subtitles أنا مسرور جدا لرؤيتك عندما أتيت إلى لندن
    Weil ich, Als ich hierher kam, dominiert habe. Open Subtitles أتعلم لمَ يمكنني القيام بذلك؟ لأنِّي عندما أتيت إلى هنا قمت بالهيمنة
    Wurde nicht bereits alles vermasselt, Als ich zusammen mit Liber8 hier ankam? Open Subtitles هل تم إفساد كل شيء عندما أتيت إلى هنا مع حركة التحرير 8 ؟
    Glaubst du, dass ich mit offenen Armen empfangen wurde, Als ich das erste Mal hierherkam? Open Subtitles هل تظنين أنه تم الترحيب بي عندما أتيت إلى هنا؟
    Als ich hierherkam, dachte ich nicht, dass ich etwas hätte. - Nur eine Ahnung. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا، لم أظن أن لدي شيئاً أكيد، مجرد حدس
    Ich habe keine Ahnung, aber ich habe festgestellt, dass es weg war, Als ich vor ein paar Tagen hier hoch kam. Open Subtitles لا أملك أي فكرة، لكني لاحظت أنه مفقود عندما أتيت إلى هنا منذ أيام مضت.
    Er war im Wartezimmer, Als ich hier ankam. Open Subtitles لقد كان في غرفة الانتظار عندما أتيت إلى هُنا.
    Als ich hierherkam, hatte ich kaum Freunde. Open Subtitles أتعلم، عندما أتيت إلى هنا، لم أحظى بأصدقاء عدة بحياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more