das ist unser Ziel. Wenn Sie nicht darüber reden, reden Sie nicht über das Bewusstsein. | TED | هذا هو هدفنا. إذا لم تكن تتكلم عن هذا فإنك لا تتكلم عن الوعي |
Ich habe darüber nichts im Archiv. Die Polizei hat aber nach ihm gesucht. | Open Subtitles | لا يوجد شيء عن هذا بالأرشيف، المؤكد أنهم بحثوا عنه ولم يجدوه |
Ja, gehen wir mal davon aus, dass es das war. Und jetzt genug. | Open Subtitles | نعم، إنه كان كذلك الآن بإمكاننا التوقف عن الحديث عن هذا الأمر |
Die wissen über diesen Ort mehr als ich. Niemand weiß mehr als ich. | Open Subtitles | إنهم يعرفون عن هذا المكان أكثر مني لا أحد يعرف أكثر مني |
Als ich wieder von dem Elefanten abstieg, wissen Sie, was das Tollste war? | TED | عندما ترجلت عن هذا الفيل، هل تعلمون ماذا كان أكثر شئ مدهش؟ |
Ich bin morgen wieder weg, versprochen. Lass uns jetzt nicht darüber reden. | Open Subtitles | اعدك اننى سارحل من هنا غدا دعنا لا نتكلم عن هذا |
Ich muß zur Bücherei bevor sie schließt, aber wir reden später darüber, okay? | Open Subtitles | عليّ الوصول للمكتبة قبل أن تغلق ولكننا سنتحدّث عن هذا لاحقاً، اتفقنا؟ |
Hör zu, ich muss gehen, aber wir werden später darüber reden, okay? | Open Subtitles | إسمعي، عليّ أن أنهي الإتصال، لكن سنتحدث عن هذا لاحقا، إتفقنا؟ |
Jolene, ich will jetzt nicht darüber reden. Du hast mich angelogen. | Open Subtitles | جولين , انا لا اريد ان اتحدث عن هذا الأن |
Wir würden nicht mal darüber reden, wenn Marshall seine Zeitschrift auf der Arbeit lesen könnte. | Open Subtitles | نحن لم نكن سنتحدث عن هذا لو كان مارشل بمقدوره قرائة المجله في العمل |
Gustavo, wir redeten am Telefon darüber. Ich gebe Ihnen 8000$ für eine Akte. | Open Subtitles | غوستافو, تكلمنا عن هذا على الهاتف سأعطيك 8 آلاف دولار مقابل ملف |
Ihr könnt mich nicht hier einsperren. Meine Leute holen mich raus, wenn sie davon hören. | Open Subtitles | لا يمكنك إبقائى هُنا . فتيانى سيأتون إلى هُنا عندما يسمعون عن هذا الأمر |
Ja, John hat mir davon erzählt. Ist das aus der Vollzugsabteilung? | Open Subtitles | جون أخبرني عن هذا هل حصلت على هذا من السجلات |
Weil sie ihn in der Schule verprügeln! Und du hast keinen Schimmer davon. | Open Subtitles | إنه يعاني مشاكل كثيرة في المدرسة وأنت لا فكرة لديك عن هذا |
Aber mal angenommen, was Sie über diesen Ort sagen, ist alles wahr. | Open Subtitles | لكن لنتصور أن كلّ شيء قد قلتِه عن هذا المكان صحيح |
OK, dann sind wir eben den ganzen Tag frivol. Wie wäre es damit? | Open Subtitles | حسناً , سنجلس هنا طوال اليوم كالطائشين , ماذا عن هذا ؟ |
Und was ist damit? | Open Subtitles | لكني لست لصاً يا راي إذاً ماذا عن هذا يا جيف ؟ |
Was müsste man über diese Person wissen, um sich dabei wohl zu fühlen? | TED | ما الذي تحتاج إلى معرفته عن هذا الشخص قبل شعورك بالراحة والاطمئنان؟ |
Ok, wie wär's damit? Mach dir eine Tasse Tee. | Open Subtitles | حسنا ماذا عن هذا اذهبي و اصنعي لنفسك كوبا من الشاي |
Jeder dieser unterschiedlichen Einflüsse liefert uns einen Parameter, mit dem wir überprüfen können, ob wir dieses System verstehen. | TED | كل واحدة من تلك التدخلات تزودنا بهدف لمعرفة ما إن كنا نفهم شيئا ما عن هذا النظام. |
Was ist mit diesem Dämon mit der grässlichen Maniküre? | Open Subtitles | لذلك أريد أن أسأل عن هذا شيطان مع مانيكير سيئة؟ |
Wenn ich Leuten von dieser Situation erzähle, sind sie oft sehr abschätzig. | TED | أنا أعرف أنني عادة عندما أخبر الناس عن هذا الموقف يستطيع الناس أن يرفضوا بشدة |
Da ist ein wunderbarer Bewusstseinsstrom, und wenn Sie ihm folgen, lernen Sie einiges über den Mann. | TED | هناك تدفق جميل من الإدراك و إذا تتبعتها , سوف تعرف الكثير عن هذا الرجل |
Erinnern Sie sich daran, dass Lt. Manion Ihnen von der Vergewaltigung erzählte? | Open Subtitles | الآن، يُمْكِنُ أَنْ تَتذكّرَ مالخبرَك به ما نُيؤنُ عن هذا الإغتصابِ؟ |
Nein, sie haben ihr Geld dafür ausgeben. Was ist hiermit? Es ist wirklich phänomenal. | TED | لا، لقد ضيعوا أموالهم على هذا. ماذا عن هذا الشئ؟ -- أنه خرافي للغاية |