Meine Lippen können es leugnen, meine Augen jedoch nie. | Open Subtitles | ربما يمكن لشفتاى أن تنكراه أيتها المعظمه لكن أبدا لن تستطيع عيناى |
Dass meine Augen vor dem Tod den Erlöser sehen dürften, der alle Menschen in die Freiheit führt. | Open Subtitles | بأنه قبل أن يغلق الموت عيناى أن يمكننى رؤية الرسول الذى سيقود جميع الناس إلى الحريه |
meine Augen werden am Besten für anderes benutzt, Fürst Baka. | Open Subtitles | يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا |
Mein Leben zog an meinen Augen vorbei. Es war nicht mal spannend. | Open Subtitles | حياتى كلها مرت امام عيناى حتى انها لم تكن تلتفت لى |
Ich glaube, meinen Augen geht es wieder besser. Anstelle von dunklen Flächen sehe ich jetzt helle Flächen. | Open Subtitles | عيناى تتحسنان ، و لكنى ما زلت أرى ظلالا كبيرة |
Ich konnte kaum noch die Augen offen halten. | Open Subtitles | عمِلنا بكل جِد ، ولم أستطع أن أبقي عيناى مفتوحتان |
Mein Auge wird zum Narren der anderen Sinne... oder ist mehr wert als sie alle. | Open Subtitles | عيناى إما خدعتهما بقية حواسى أو أنهما أكثر ثقة منها |
Manche würden viel bezahlen für das, was meine Augen sahen. | Open Subtitles | هناك من سيدفعون الكثير مقابل ما رأته عيناى |
Es war dunkel und meine Augen waren zu... | Open Subtitles | بالطبع كان المكان مظلما و عيناى كانتا مغلقتين من الذعر |
Erst dachte ich meine Augen täuschen mich. Das passiert oft nachts. | Open Subtitles | فى البداية إعتقدت أن عيناى تخدعاننى كما يحدث كثيرا فى المقابر |
Zum Glück sah Ava bei der Landung nirgendwo anders hin als in meine Augen. | Open Subtitles | لحسن الحظ عندما هبطنا ايفا لم تكن تنظر لاى مكان سوى عيناى |
Ich schließe meine Augen und versuche es, aber da ist nichts. | Open Subtitles | احيانا اُغلق عيناى وافكر بها ولكن, لا شئ |
Aber Sie, mein unbezahlbarer Hastings, sind meine Augen und meine Ohren. | Open Subtitles | بأن تكون عيناى واذنى, وتذهب الى الأماكن التى لااستطيع الذهاب اليها |
Aber meine Augen sind offen, was heißt, ich bin wohl wach, und träume, dass ich schlafe. | Open Subtitles | لكن عيناى مفتوحتان، مما يعنى أننى مستيقظٌ... أحلم أننى نائمٌ. |
Kann das nicht warten, bis ich meine Augen ganz aufhabe? | Open Subtitles | هل تستطيعى تأجيل هذا حتى افتح عيناى |
Er warf ihn vor meinen Augen über die Mauer. | Open Subtitles | لقد ألقى به من فوق الجدار أمام عيناى |
Der schwächste Lichtschein verursacht meinen Augen entsetzlichen Schmerz. | Open Subtitles | عيناى مُعذبة من قِبل الإضاءة الضعيفة |
Ich schwör's bei Gott mein ganzes Leben lief vor meinen Augen ab. | Open Subtitles | ... أقسم بالله حياتى بأكملها مرت أمام عيناى |
Dann sieh mir in die Augen und sag mir, du bist nicht meine Mutter. | Open Subtitles | إذن أنظرى فى عيناى و قولى لى أنك لست أمى |
Ich mache die Augen zu und vergesse sogar mein Gesicht. | Open Subtitles | عندما اغلق عيناى لا أستطيع تذكر وجهى، ماذا عنك؟ |
Ok, Ok, vielen Dank, Herr! Danke, dass Du mir die Augen öffnest. | Open Subtitles | حسناً , أحمدك ربى كثيراً لأنك فتحت عيناى |
Regt sich dies Auge? Wie, oder schwebend auf der meinen | Open Subtitles | أو تبدوا كذلك فوق عيناى اللذان لايكفان عن الحركة؟ |