Was war das, ein Unfall? Nein. Das beweist nur, das er noch immer einen guten Instinkt hat. | Open Subtitles | كلا، فقط دليلٌ على إنّه مازال لديه غرائز جيدة |
Deine Freundin, die Staatsanwältin, hat besseren Instinkt als gedacht. | Open Subtitles | اعتقد ان الوكيل الخاص بكي لديه غرائز اكتر مما تخيلت |
Deine Schwestern haben auch einen guten Instinkt. | Open Subtitles | شقيقاتك لديهم غرائز جيدة أيضاً |
Aber für eine Ökonomie in einem frühen Entwicklungsstadium und für die erste Generation von Firmen mit frischen „Animal Spirits“ scheint übermäßige Vorsicht die bessere Wahl. Wenn das Wirtschaftswachstum eines Landes konstant über 9 % liegt, können die politischen Verantwortungsträger wahrscheinlich nicht vorsichtig genug sein. | News-Commentary | من المؤكد أن السلطات كانت في بعض الأحيان مفرطة في الحذر، ولكن بالنسبة لاقتصاد يمر بمرحلة مبكرة من التنمية، وبالنسبة لجيل أول من الشركات التي تحركها ampquot;غرائز حيوانيةampquot; شابة، فإن الإفراط في الحذر يبدو أفضل من البديل. بل وربما كان الحذر واجباً من جانب صناع القرار السياسي حين يتجاوز معدل نمو اقتصاد دولة ما 9% على نحو دائم. |
SP: Nicht ganz. Ich denke, wir haben immer noch Instinkte in uns, die in Gewalt ausarten können, wie Gier, Stammesdenken, Rache, Dominanz, Sadismus. | TED | ستيفن: ليس بالظبط مازلنا نُؤوي غرائز بإمكانها أن تتفجر إلى عنف مثل الجشع والقبلية والإنتقام والهيمنة والسادية. |
Ich lass mich nicht von externen Interessen oder dunklen Instinkten korrumpieren. | Open Subtitles | لن أسمح بأن تفسدني مصالح خارجية أو غرائز سوداوية |
- So einen Mutterinstinkt will ich nicht. - Jonathan... | Open Subtitles | أحب غرائز ألأمهات لكن أعتقد أنني سأرفض |
Worauf es ankommt, ist, dass ich einen Instinkt gegenüber Menschen habe. | Open Subtitles | المقصد هو، لديّ غرائز حول الناس. |
Ich habe einen extrem guten Instinkt für solche Dinge, und die Ohren eines Wolfs. | Open Subtitles | لدي غرائز قوية تجاه هذا النوع من الأمور، بالإضافة إلى ذلك... لدي أذنا ذئب. |
Es mag eigenartig erscheinen, dass Strauss-Kahn mit seinem Instinkt in Bezug auf Kapitalverkehrskontrollen so daneben liegt. Man sollte meinen, dass ein Sozialist, ein französischer Sozialist noch dazu, eher zu Skepsis gegenüber der Finanzwirtschaft neigt. | News-Commentary | قد يبدو من الغريب أن تكون غرائز شتراوس كان بعيدة إلى هذا الحد عن إدراك الواقع فيما يتصل بمسألة ضوابط رأس المال. وكان المرء ليتصور أن رجلاً اشتراكياً فرنسياً مثل شتراوس كان لابد وأن يكون أكثر ميلاً إلى التشكك في المال. |
Großartig! Der wache Instinkt des schlauen Verbrechers! | Open Subtitles | رائع ، جميع غرائز مجرم بارع |
Aber wenn wir beide Instinkt sind... dann machen wir die denkwürdigste Musik... weil das das Beste ist. | Open Subtitles | لكن عندما نكون نحن الإثنان غرائز... ننتج موسيقانا الخالدة... . |
Mit genau diesem Instinkt. | Open Subtitles | إستعمال مع ذلك غرائز. |
Wir sind der natürliche, menschliche Instinkt. | Open Subtitles | نحن غرائز بشرية طبيعية |
Ihr habt den politischen Instinkt Eures Vaters. | Open Subtitles | لديك غرائز والدك السياسية |
Du magst nicht mehr den Namen Luthor tragen, aber der Instinkt der Luthors sorgt dafür, dass deine Krallen gewetzt bleiben. | Open Subtitles | ربما قد فقدت اسم (لوثر)... لكن غرائز (لوثر) أبقت مخالبك حادة... |
Ich bin ein Tier und habe Instinkte. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع حتى، أنا حيوان، ولدي غرائز |
Ich möchte mit Kindern zu sein. Seit ich schwanger, ich habe mütterlichen Instinkte. | Open Subtitles | أريد حقاً أن أكون قريبة من الأولاد حالياً منذ حملى أشعر بأقوى غرائز الأمومة |
Einige von uns haben in den letzten Tagen ihren niederen Instinkten nachgegeben, aber ich habe Vertrauen in uns alle, dass wir uns über Ängste und Vorwürfe erheben können, um das, was verloren ging, wieder aufzubauen. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع في الأيام الماضية قدموا لنا غرائز طيبة لكن لدي الإيمان بأننا جميعاً يمكننا أن ننهض من الخوف والتخوين , لبناء ما فقدناه |
Du hast den Mutterinstinkt einer Spinne! | Open Subtitles | لديك غرائز أمومه العنكبوت |