Hältst du ihn zu fest, erstickt er. Hältst du ihn zu lasch, fliegt er weg. | Open Subtitles | إذا أحكمت الأطباق عليه ، فأنك تخنقه وإذا أرخيت له ، فإنه يطير بعيداً |
Ich dachte, wenn Wyatt aus dem Weg wäre, würdest du zurückkommen. | Open Subtitles | و ظننت أنه مع إبتعاد ويات ، فأنك ستعود إلىّ |
Sobald du ihr sagst, wer du bist, bist du ein toter Mann. | Open Subtitles | في اللحظه اللتي ستخبرها بهويتك الحقيقه , فأنك في عداد الاموات |
wenn man also in den Tempel geht, sucht man vor allem eine Audienz mit Gott. | TED | ولذا، فأنك عندما تذهب للمعبد، فأن كل ما تريده هو مجرد وجودك مع الإله |
Lassen sie einen 50 Dollar Check nach einem Essen bei Freunden, dann erhöhen sie nicht die Chancen wieder eingeladen zu werden. | TED | إذا تركت شيكاً بعد العشاء مع أصدقائك، فأنك لا تزيد من إحتمال أن تتم دعوتك مجدداً. |
Für mich sieht"s aus, als ob du dir den Schwanz lutschen wolltest. | Open Subtitles | لاأعلم .. أذا طلبت رأيي فأنك تبدو وكأنك تحاول لعق قضيبك |
Scheint so, wenn du einen hasst, wärst du ein Fan von dem anderen. | Open Subtitles | يبدو أنه إذا كرهت أحد فأنك ستريد أن تكون من محبي الآخر. |
Weil du sofort alles hast, was du brauchst, wenn du sie anziehst. Alles, um eine angenehme und produktive und nützliche Besprechung zu haben. | TED | لأنه عندما تلبسها، فأنك في الحال تحصل على أي شئ تريد من أجل إجتماع مرح ومنتج ومفيد. |
du bist der Gott vieler Menschen, aber du bedarfst ihres Glaubens. | Open Subtitles | انت اله رجال كثيرين ولو لم يعد هؤلاء الرجال يؤمنون بك فأنك تعود الى لا شيىء |
Immer, wenn jemand etwas Lustiges sagt, dann zerplatzt du fast vor Lachen. | Open Subtitles | كلما يقول لك أحد شيئا مضحكا فأنك تضحك بشده وبقوه |
3PO, sag ihnen, wenn sie nicht tun, was du willst... wirst du böse und benutzt magische Kräfte. | Open Subtitles | يا 3 بى أو أخبرهم أنهم إذا لم يفعلوا ما تطلبه فأنك ستغضب و تستخدم سحرك |
Dorota, wenn du es tust, und Andrzej stirbt, dann wirst du nicht mit mir sein wollen | Open Subtitles | ولكن لو فعلتيها ومات أندريه، دوروتا فأنك لن تبقى معي |
du isst sonst nichts bei Tisch. | Open Subtitles | تعرفين أفضل, اذا اكلتي النقانق الان فأنك ستفقدين الغذاء |
wenn du durch Beverly Hills willst, brauchst du 'ne Karte. | Open Subtitles | لو انك ستذهب الى بيفرلى هيلز فأنك سوف تحتاج خريطة |
Dort hat sich vielleicht alles so verändert, dass man es nicht wiedererkennt. | Open Subtitles | إذا مكانك تغير كثيراً فأنك على الأرجح لا يمكنك تميزه جيداً |
Aber die richtigen Dinge zu finden ist kompliziert und so braucht man wirkliche Intelligenz. | TED | لكن إيجاد الأشياء، صعب، لذا فأنك تحتاج فعلاً للذكاء. |
Und wenn man den Sextrieb löscht, tötet man den Orgasmus. | TED | وعندما تقتل الدافع الجنسي، فأنك تقتل النشوة. |
Nein. dann kennen Sie das wahre Mexiko City nicht. Na, kommen Sie. | Open Subtitles | اذا لم ترى مصارعة الثيران فأنك لم ترى المكسيك بحق |