Gut. Dann weißt Du, dass ich gerne alle zehn Runde durchgehe. | Open Subtitles | جيّد، فإنّكَ تعلم أنّي أحبذ القتال طيلة عشرة جولات كاملات. |
Nach meiner groben Einschätzung, hattest Du seit 1839 Tagen keinen Sex mehr. | Open Subtitles | الآن ووفقًا لتقديري , فإنّكَ لم تمارس الجنس خلال ''1839'' يومًا |
Wenn Du willst, dass es besser als heute läuft, brauchst Du etwas Schlaf. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبلي أحسن من اليوم، فإنّكَ بحاجة لقسط من الراحة. |
Du müsstest mir danken. Du willst die Heilung nicht wirklich finden. | Open Subtitles | يجدر بكَ أن تشكرني، فإنّكَ حقًّا لا تريد إيجاد الترياق. |
Es tut mir Leid, aber Du wirst deine Mama für lange Zeit nicht sehen. | Open Subtitles | آسف، فإنّكَ لن ترى أمّكَ مُجدداً لوقتٍ طويل. |
Aber egal, wie schlecht die Welt ist, Du willst dich nicht gegen sie stellen. | Open Subtitles | بينما أنتَ لا تبالي، فبالرغم مما ينحدر إليه العالم من سوء، فإنّكَ لا ترغب بمواجهته، صحيح؟ |
Aber wenn Du deine Gefühle nicht zulässt, wirst Du nicht das tun können, was ich als Nächstes von dir will. | Open Subtitles | لكنّكَ ما لم تسمح لنفسكَ بالشعور فإنّكَ لن تقدر على فعل ما أودكَ أن تفعله |
Wenn Du mich so gut kennst, weißt Du, ich werde nicht nach Hause gehen. | Open Subtitles | إن كنتَ تعرفني حقّ المعرفة، فإنّكَ تعلم أنّي لن أعود إلى المنزلِ. |
Natürlich willst Du das nicht. Du willst nie mit mir über irgendetwas sprechen. | Open Subtitles | بالطبع لا تودّ , فإنّكَ لا تحادثني عن أيّ شيءٍ قطّ |
Und egal ob Du tot warst, oder, so wie sich herausstellte, am Leben auf einer einsamen Insel, Du bist mein Freund. | Open Subtitles | وسواء كنتَ ميّتًا أو حيًّا على جزيرة نائية، فإنّكَ صديقي |
Vergiss, was gerade passiert ist, Du warst hier, sie hat ein bisschen Blut getrunken, das war's. Und jetzt geh. | Open Subtitles | انسَ ما حدث للتوّ، فإنّكَ أتيت وتغذَّت عليكَ قليلًا ثم غادرتَ عد للبيت الآن |
Schau, ich mach mir nur Sorgen um dich. Du kommst mir sehr einsam vor. | Open Subtitles | انظر، إنّي قلقة عليكَ، فإنّكَ تبدو مستوحدًا بحقّ. |
Ich dachte, Du wolltest die Stadt verlassen, für immer. | Open Subtitles | حسبما سمعتُ آخر مرّة فإنّكَ غادرت البلدة للأبد |
Die Tatsache, dass Du es nie gewesen bist. Das, was Du willst, kommt bei dir an erster, zweiter und dritter Stelle. | Open Subtitles | بالحقيقة، لم تتحلَّ بهما قطّ، فإنّكَ تولّي مبتغاك فوق كلّ شيء. |
Du hattest Erfolg. Trotz deines Wahnsinns hast Du sie hierhergeführt. | Open Subtitles | نجحتَ حتّى في جنونكَ، فإنّكَ أهديتَها للعودة إلينا. |
Du hast doch die Erschaffensbindung bisher gut ausgenutzt, nicht wahr? | Open Subtitles | فإنّكَ حرصت على جعلها مطيعة صمّاء لرابطة استسيادكَ، أليس كذلك؟ |
Schön, aber jedes Mal, wenn Du eine öffentliche Toilette benutzt, hältst Du deinen Arsch gegen alle anderen Ärsche, die schon da waren. | Open Subtitles | حسناً، ولكنّك في كلِّ مرّة تستعمل مرحاضاً عموميّاً فإنّكَ تضع مؤخرّتك على مؤخرّة كلِّ من جلس عليه من قبلك. |
Aber obwohl Du nie für etwas arbeiten musstest, tust Du es. | Open Subtitles | ولكن حتّى وأنّك لا تحتاج قطّ أن تعمل لأي شيء، فإنّكَ تعمل. |
Bleibst Du, riskierst Du alles. | Open Subtitles | إن بقيتَ، فإنّكَ تُخاطر بكلّ شيء. |
Ich weiß, Du bist die echte Jordan Hester. Dann wissen Sie, ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | إذنْ فإنّكَ لتعلم أنّي لن أبرح مكاني. |