"فارقا" - Translation from Arabic to German

    • Unterschied machen
        
    • bewirken
        
    • einen Unterschied
        
    • keinen Unterschied
        
    • viel verändern
        
    Ich denke, es ist wichtig, dass Menschen in diesen Positionen einen positiven Unterschied machen. TED و اعتقد أن هذا مهما ان اشخاصا فى وضع كهذا أن يصنعا فارقا
    Aber ich denke, einer mehr wird wohl keinen großen Unterschied machen. Open Subtitles و لكن يمكنني القول بأن شخصا آخر لن يشكل فارقا.
    Wie schwer kann es sein? Das ist etwas woran wir in unserer Lebenszeit arbeiten können. Ich glaubte ich kann einen Unterschied bewirken. TED لأي حد سيكون هذا صعبا؟ وهذا شيء يمكن أن أعمل عليه أثناء حياتي. شعرت بأنني أستطيع أن أعمل فارقا فيه،
    Ich möchte einmal im Leben etwas bewirken können. Open Subtitles وفرصة واحدة فقط لاحدث فارقا
    Sie entschied sich, denn sie... wollte einen Unterschied machen, wie Sie. Open Subtitles ثم قررت بعد ذلك أنها سوف تشكل فارقا مثلك
    Freund oder Feind, das machte jetzt keinen Unterschied mehr. Open Subtitles أصدقاء أو أعداء فلم يعد هذا يصنع فارقا الآن
    Das macht für uns keinen Unterschied, aber du solltest vielleicht ein Testament aufsetzen. Open Subtitles لا يشكل فارقا معنا ولكن ربما عليك تجهيز وصية
    Also, völlige Transparenz wird sehr viel verändern. TED لذلك ،الشفافية الكاملة ستشكل فارقا ضخما.
    Ich denke nicht, dass das einen großen Unterschied machen wird. Open Subtitles لا أظنّ أنّها ستشكل فارقا كبيرا.
    Ein Teil von mir denkt, dass es keinen Unterschied machen wird. Open Subtitles جزء مني يشعر بأن الأمر لن يشكل فارقا
    Aber Harvey, es wird keinen Unterschied machen, wenn Sutter da draußen ist und der Welt erzählt, dass wir die Art von Anwälten sind, die Fälle hinschmeißen. Open Subtitles ولكن (هارفي), هذا لن يشكلا فارقا اذا استمر (ساتر) في اخبار الاعالم اننا من المحامين اللذين يلقون بالقضايا
    Ich möchte etwas bewirken. Open Subtitles اريد ان اصنع فارقا
    100 könnten etwas bewirken. Open Subtitles ربما يحدث مائة منهم فارقا.
    Vielleicht macht es einen Unterschied, wenn ein anderer es sagt. Open Subtitles ربما ان سمعا من شخص اخر سيحدث فارقا
    Aber was für einen Unterschied macht das? Open Subtitles ولكن هذا لا يصنع فارقا
    Ohne großartige Idee macht das keinen Unterschied. Open Subtitles إن لم تكن لديك أفكار عميقة فلن يشكل ذلك فارقا بين الشركة الفرعية والأصلية
    Es macht keinen Unterschied. Open Subtitles ليس لديك كثيرا منه وهذا فارقا كبيرا
    Diese drei Aspekte, Transparenz, Nachprüfbarkeit und Wahlfreiheit werden viel verändern. TED فهذه الطرق الثلاث ، والشفافية ، والمساءلة ، والاختيار ، ستحدث فارقا ضخما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more