"فخورون" - Translation from Arabic to German

    • stolz auf
        
    • stolz darauf
        
    • sind stolz
        
    • sehr stolz
        
    • stolz sein
        
    Die wichtigsten Feldfrüchte sind Baumwolle und Tabak und wir sind sehr stolz auf unsere Bertie County-Erdnüsse. TED المحاصيل الأكبر هي القطن و التبغ، و نحن فخورون جدا بالفول السوداني لمقاطعة بيرتي.
    Wir schreiben unsere eigenen Sachen, vervielfältigen diese, und sind sehr stolz auf uns. TED كتبنا الاشياء الخاصة بنا, كررناها ونحن فخورون جداً بأنفسنا
    Wir sind sehr stolz auf ihren ersten beruflichen Erfolg. Open Subtitles قسم جرائم القتل و نحن فخورون جداً باحترافها المذهل
    Wir sind ans Stromnetz angeschlossen, wir sind nicht stolz darauf. TED نحن موصولون على شبكة كهرباء. ولكنا غير فخورون بها.
    Sie sollen wissen, dass wir Ihnen auch für die Zukunft alles Gute wünschen. Seattle kann stolz auf Sie sein. Open Subtitles نحن فخورون بك ونتمنى لك حظاً طيباً في المستقبل
    Wir sind stolz auf unseren Thomas. Sein Vater kann so gut mit ihm umgehen. Open Subtitles نحن فخورون جداً بإبننا توماس ووالده لديه طريقة مميزة معه
    - Wir sind stolz auf seine Stimme. - Mund halten. Open Subtitles نحن فخورون بضم صوته لنا كواحد من افراد الشعب سكري تمك يا بغيضة
    Okay, aber du bist unser Workaholic, und wir sind verdammt stolz auf dich. Open Subtitles حسنا .. أنتِ بالفعل مدمنة للعمل ولكننا فخورون بكِ للغاية - ..
    Ich bin stolz darauf, und die Leute bei Halliburton sind stolz auf sich. Open Subtitles أنا فخور جدا بما فعلته في هاليبرتون والأناس في هاليبرتون فخورون بما أنجزوه
    Wir alle lieben dich, und wir sind sehr stolz auf dich, und jeder, der dich kennt, bewundert dich. Open Subtitles جميعنا نحبك وجميعنا فخورون بك جدا والجميع هنا يقدرونك.
    Meine zweite Tochter, little Quinnie, wir sind einfach so stolz auf sie. Open Subtitles ابنتي الثانية صغيرتي كويني نحن فقط فخورون جدا بها
    Wir sind alle mächtig stolz auf dich, stolz auf all unsere Soldaten. Open Subtitles نحن فخورون للغاية بك فخورون بكم أيها الجنود
    Sind wir stolz auf uns, oder sind wir enttäuscht darüber, wer wir geworden sind? Open Subtitles هل نحن فخورون بأنفسنا أو خائبي الظن بما أصبحنا عليه؟
    Und dass wir stolz auf unser Gewerbe sind? Dass wir Möglichkeiten haben? Open Subtitles نحن فخورون بعملِنا نحن هَلْ كَانَ عِنْدَها الفرص؟
    Wir sind stolz auf jeden Juden, der an der Madrasa aufgenommen wird. Open Subtitles نحن فخورون بكل اليهود الذين يتم قبولهم في المدرسة
    Wir sollten nur stolz auf dich sein, so wie ich super stolz auf deine Mom bin. Open Subtitles نحن فخورون بك للغاية كما أنني فخور جدا بوالدتك
    Wir sind stolz auf unsere Arbeit hier in Boston. Open Subtitles إننا فخورون للغاية بالعمل الذى نقوم به هنا فى بوسطن.
    Und wir sind stolz darauf, diese Informationen an Menschen weiterzugeben, sodass kleine Kinder wie diese keine Dummheiten mehr anstellen. TED ونحن فخورون جداً بتقديم المعلومات الى الناس بحيث لا يفعل الأطفال الصغار مثل هذا أفعالاً غبية.
    Sie waren Männer und sie waren stolz darauf. Open Subtitles هم كَانوا رجالَ وهم كَانوا فخورون بجنسِهم.
    Kiara wird jeden Tag schöner und wächst zu einer Königin heran, auf die wir stolz sein können. Open Subtitles كملكة ستجعلنا يوما ما فخورون جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more