Egal, was Sie in der Klatschpresse gelesen haben,... wir haben nie ein Raumschiff geborgen. | Open Subtitles | بغض النظر عما تكون قد قرأته في الصحف لا سفينة فضائية اكتشفتها حكومتنا |
Egal, was Sie in der Klatschpresse gelesen haben, wir haben nie ein Raumschiff geborgen. | Open Subtitles | بغض النظر عما تكون قد قرأته في الصحف لا سفينة فضائية اكتشفتها حكومتنا |
Die Tollaner haben kein Raumschiff, das schnell genug oder nah genug dran ist. | Open Subtitles | تولان ليس لديهم مركبات فضائية سريعة أو قريبة بما يكفي للوصول إليهم |
Aber bis letztes Jahr wußte ich noch nicht mal, daß es Außerirdische gibt. | Open Subtitles | حتى السنه الماضية , لم أكن اعرف حتى انه يوجد كائنات فضائية |
Da draußen sind Aliens und gefälschte Aliens. Ich will dieses Alien da raus halten. Ich werde undercover sein. | Open Subtitles | هناك مخلوقات فضائية حقيقية ومزيفة ولا أريد التورط ، لذا سأذهب متخفياً |
Man kann sich immer noch mit dem Gedanken spielen, dass die Aliens hier sind. | TED | ما زال يمكنكم الاستمتاع بفكرة وجود كائنات فضائية هنا. |
Aber das ist eine Raumstation, also sollte die Schwerkraft künstlich sein, | Open Subtitles | ولكن هذ محطة فضائية لذلك يجب ان تكون جاذبيه صناعية |
Ein außerirdisches Ding hängt an seinem Hals. Er ist unbeweglich. | Open Subtitles | هناك حشرة فضائية غريبة ممسكة بعنقه و هو لا يمكنه أن يتحرك مطلقا |
Man braucht eine Kapsel und ein Portal. Die Kapsel kann alles sein, vermutlich ein Raumschiff. | Open Subtitles | أنتَ عندك سفينتك و بوابتك و سفينتك يجب أن تكون مركبة فضائية على الأغلب |
Er sagte, ein Mann brabbelte was von einem Raumschiff in einem Maisfeld. | Open Subtitles | وقال إن الرجل كان يهذي حول سفينة فضائية هبطت بحقل ذرة |
Ich habe bei meiner Mum gelebt, bin dann auf einem Raumschiff gelandet | Open Subtitles | إنتقلت من العشي مع أمي فوجدت نفسي مقيداً في سفينة فضائية |
Und wir sind 10 Meilen über der Erde in einem Raumschiff. | Open Subtitles | ونحن على بعد 10 أميال من الأرض على سفينة فضائية |
Man sollte immer etwas Spannendes zu lesen auf einem Raumschiff dabei haben. | Open Subtitles | على المرء أن يحمل دائماً ما يستحق القراءة على سفينة فضائية |
Wir haben ein Raumschiff auf einem Asteroiden landen lassen. | TED | إستطعنا من جعل مركبة فضائية أن تهبط على مذنب. |
Die Regierung wird es niemals zulassen, dass eine Außerirdische Lebensform U.S. Bürger infiziert. | Open Subtitles | الحكومة لن تعترف أبداً أن قوة حياة فضائية أصابت مواطني الولايات المتحدة |
Im wahrsten Sinne von Wortspielereien sind das wahre Außerirdische. | TED | وكنوع من اللعب على الكلمات، إنها حقا فضائية الشكل. |
Es war ein Verkehrsunfall und kein Alien war darin verwickelt. | Open Subtitles | كان مجرد حادث طريق ولم تتورط أي كائنات فضائية فيه |
Es wird darin um Aliens, Roboter, Alienroboter oder normale Leute gehen. | TED | سيشاهدون أفلامًا عن الفضائيين أو الروبوتات أو روبوتات فضائية أو أشخاص عاديين |
Eine Raumstation zu sprengen, um andere zum Mitmachen zu bringen, ist nicht unbedingt die inspirierendste Vereinigungsgeschichte. | Open Subtitles | قذف محطة فضائية من السماء لجعل الآخرين ينضمون ليست بالضبط قصة يوم وحدة وطنية ملمهمة |
Okay, hör dir das an. Eugene hatte ein außerirdisches Auge in seiner Sammlung. Er hat es online verkauft. | Open Subtitles | كان لدى يوجين عين فضائية في مجموعته ، وقد باعها عبر الشبكة |
Aber ich möchte erwähnen, dass ein Sprengkörper an Bord eines Raumschiffs eine schreckliche Idee ist. | Open Subtitles | لكن أشعر بالإضطراب لذكر بأنّ وضع جهاز متفجر في مركبة فضائية فكرة فظيعة للغاية |
b) den internationalen zwischenstaatlichen Organisationen, die Tätigkeiten im Weltraum ausüben und die noch nicht erklärt haben, dass sie die Rechte und Pflichten aus dem Registrierungs-Übereinkommen annehmen, dies im Einklang mit Artikel VII des Übereinkommens zu tun; | UN | (ب) ينبغي للمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية والتي لم تعلن بعد قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب اتفاقية التسجيل أن تفعل ذلك وفقا للمادة السابعة من الاتفاقية؛ |
Erneut haben Menschen mit Alien-Waffen | Open Subtitles | وبقضية أخرى لإستخدام البشر لأسلحة فضائية |
Gemurmel über versteckte Straßen, geheime Ecken mit außerirdischem Leben, genau hier, auf der Erde. | Open Subtitles | همهمات عن شوارع خفية جيوب خفية، لكائنات فضائية هنا على الأرض |
Ich hoffe, du bleibst nicht aus Interesse an außerirdischer Raumfahrt. | Open Subtitles | أرجو أنك لن تبقى لأهتمامك المفاجئ بسفينة فضائية |
Die Ausstellung einer Versicherungspolice gegen die Entführung von außerirdischen scheint eine ziemlich sichere Sache zu sein. | TED | استصدار وثيقة تأمين ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهاناّ أمناّ. |
Das weist wohl darauf hin, dass es keine außerirdischen Zivilisationen mit unserem Entwicklungsstand innerhalb eines Radius von wenigen hundert Lichtjahren gibt. | TED | وهذا الارجح يشير الي عدم وجود أي حضارات فضائية في هذه المرحلة من التطور في محيط بضعة مئات من السنين الضوئية. |