Als mir klar wurde, warum mir immer schlecht war, musste ich etwas tun. | Open Subtitles | عندما أدركت سبب شعوري بالغثيان طوال الوقت، كان عليّ فعل شيء ما |
Oh, ich dachte, du könntest etwas Cooles tun, wie Geld machen. | Open Subtitles | وه توقعت ان تستطيع فعل شيء رائع مثل صناعة المال |
Sie werden bestimmt wieder zurückgehen, denn sie wollen etwas für ihr Land tun. | Open Subtitles | انا متأكد بأنهم سيعودن بالنهاية بسبب لانهم يودون فعل شيء ما لبلدهم |
Du kannst nichts tun, bis der Typ da unten bewegungsfähig ist. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل شيء حتى يستعيد الرجل عافيته ويستطيع الحركة |
Nun, der letzte ließ sich so einfach sprengen, ich musste einfach was tun. | Open Subtitles | حسناً يا بوتش المرة السابقة كانت سهلة جدا كان يجب على فعل شيء ما |
Ich wusste, dass ich was machen muss, weil die Abwehr genau auf mich zukam. | Open Subtitles | وعلي فعل شيء لأن فريق تامبا بي قادم باتجاهي |
Sie müssten irgendetwas tun oder sich um mich kümmern oder... mein Dad sein oder was auch immer. | Open Subtitles | أن عليك فعل شيء أو ألإعتناء بي أو أن تكون أبي أو ما شبه |
Vielleicht war es falsch von mir, dich zu bitten, so etwas zu tun. | Open Subtitles | ربما أنتَ محق ربما كنتُ مخطئاً بأنني طلبتُ منكَ فعل شيء كهذا |
Hör zu, Dana, wenn du seine Verärgerung durchbrechen möchtest, dann musst du etwas unternehmen. | Open Subtitles | انظري , دونا إذا كنت تريدين تخطي غضبه عليك عليك فعل شيء ما |
Der Gesichtsausdruck eines Elternteils, das zu etwas wegen seines Kindes gezwungen wird. | Open Subtitles | تعابير والد مجبر على فعل شيء ما من أجل مصلحة ابنه |
Es ist nicht genug, einfach nur damit aufzuhören. Du musst etwas tun. | Open Subtitles | ليس كافيا فحسب التوقف عن ذلك عليك فعل شيء في المقابل |
Sind wir vielleicht in der Lage etwas mit Ihrem Bewährungshelfer auszuhandeln. | Open Subtitles | قد نكون قادرين على فعل شيء مع ضابط تسريحك المشروط |
Ja, er wählt falsche Methoden, aber... auf seine Art wollte er etwas Gutes tun. | Open Subtitles | حسناً، نهجه خطأ بشكلِ واضح ولكن بطريقته الخاصة كان يُحاول فعل شيء نبيل |
Auch wenn die schreckliche Wahrheit existiert, dass es weitere Schießereien geben wird, so werden Sie bald alle etwas dagegen tun können. | Open Subtitles | لأنه رغم الواقع المرير سيكون هنالك حوادث إطلاق نار آخرى، جميعكم قريبًا ستكونوا قادرين على فعل شيء حيال هذا |
Weißt du... Wenn du jemals etwas hiergegen unternehmen willst, bin ich für dich da. | Open Subtitles | تعلم, لو قررت بأي وقت فعل شيء حول هذه, أنا هنا من أجلك؟ |
Ich habe es der Polizei gesagt, die konnten aber nichts tun. | Open Subtitles | أخبرتُ الشرطة، لكن لم يتمكنوا من فعل شيء بخصوص ذلك. |
Gut, wenn du nichts tun willst, und ich den Mund halten soll, musst du zahlen. | Open Subtitles | حسنا، اذا كنت لا تنوي فعل شيء و تريد أن تبقيني صامتاً |
Nun, der letzte ließ sich so einfach sprengen, ich musste einfach was tun. | Open Subtitles | حسناً يا بوتش المرة السابقة كانت سهلة جدا كان يجب على فعل شيء ما |
Ich war noch nie in einer großen Sache, aber Luther war mein Freund, und ich dachte, vielleicht... könnte ich was tun. | Open Subtitles | لم أشارك قط في عملية احتيال كبيرة لكن , لكن لوثر كولمان كان صديقي وفكرت في أنه يمكنني . فعل شيء ما |
Wenn du jemand siehst, der so tut, als würde er was machen... und dabei ständig zu dir hinsieht, | Open Subtitles | إذا رأيت شخص ما فعل شيء لكنه في نفس الوقت كان يراقبك |
- Ich muss irgendetwas tun. | Open Subtitles | أشعر أن علي فعل شيء. |
Können wir dann ein Brettspiel spielen oder sonst irgendwas tun, was nichts mit Vampiren zu tun hat? | Open Subtitles | أيمكننا أقلّها ممارسة لعبة لوحيّة، أو فعل شيء غير متعلّق بمصّاصي الدماء. |
Ansonsten können wir gar nichts machen. Ich muss mit Evan reden. | Open Subtitles | عدا ذلك لن يمكننا فعل شيء ولن نكتشف طريقة للتحدث مع، إيفان |
Wir entschieden eine Studie zu machen und Menschen für unsere Studie Passwörter erstellen zu lassen. | TED | لذا عزمنا على فعل شيء واحد أن نقوم بعمل دراسة وندفع الناس لإنشاء كلمات مرور من أجل دراستنا |