Fürchten Sie, es zu verlieren? - Nein. | Open Subtitles | اجلس عليه ان كنت تخاف فقدانه لاتُسيئى فهمى, ليس الأمر كذلك, |
Weißt du, was das Schlimmste für Eltern ist? Außer natürlich ein Kind zu verlieren. | Open Subtitles | أتعرفين ما هو أسوأ شئ للوالد يلي فقدانه لابنه؟ |
Aber Beethoven hat noch lange komponiert, nachdem er sein Gehör schon verloren hatte. | TED | لكن بيتهوفن قد ألف الموسيقى بعد فترة طويلة من فقدانه للسمع. |
Da ist etwas im Wald, im Fluss, das wir in der Stadt verloren haben. | Open Subtitles | شيء ما في الغابة والماء , فقدانه في المدينة |
Ihn quälte der Verlust seiner Mutter und seiner Frau, die beide mit 24 an Tuberkulose starben. | TED | كان يلازم عقله فقدانه لوالدته وزوجته، اللتين ماتتا بداء السُل عن عمر 24 عامًا. |
Wir wollen ihn nicht verlieren. | Open Subtitles | لا نريد فقدانه. |
Das ist ein interessantes Motiv, um Geld aus einem CIA Bestechungsfond zu stehlen, welches nicht als vermisst gemeldet werden würde. | Open Subtitles | إنه دافع مثير للإهتمام لسرقة النقود من مال الرشوة لوكالة الإستخبارات المركزية بحيث إنهم لن يبلغوا عن فقدانه. |
Gefreiter Ryan, James, sprang vermutlich falsch ab, mit der 1 01 sten. | Open Subtitles | ...تبحثون عن عريف جيمس ريان يحتمل فقدانه بعد الأنزال مع 101 |
Ich hasse Drecksäcke. Was hatte ich zu verlieren? | Open Subtitles | أكره أولئك الحثالة، وأحب إطلاق النار عليهم فليس هناك ما أخاف على فقدانه |
Was für ihn viel verheerender war, war seine Macht zu verlieren. | Open Subtitles | حيث أن الشيء الذي حطمه بالفعل كان فقدانه لنفوذه |
Mein Dad ist etwas schüchtern, deshalb wäre es schön, Leute um sich zu haben, mit denen er was gemeinsam hat, außer das Gehör zu verlieren. | Open Subtitles | والدي منعزل نوعاً ما وسيكون أمراً رائعاً إذا ماهنالك إناس من حوله يشاركونه نفس الشيئ بعاداته، لجانب فقدانه السمع |
Ich ertrage es nicht, es an eine dieser Hyänen zu verlieren. | Open Subtitles | لا أحتمل فكرة فقدانه لمصلحة احدى الذئبات. |
Du sagtest, dass ihn zu verlieren, deine eigene Feuerprobe war. Dass es dich verändert hat. | Open Subtitles | قلتِ أنّ فقدانه كان محنتكِ التي غيّرتكِ. |
Sie verfolgten ihn zu den Gleisen, verloren ihn beinahe als er darüber rannte und ein vorbeifahrender Zug sie trennte. | Open Subtitles | وطاردوه فى ساحة القطار بعد أن كانوا على وشك فقدانه عندما كان يزحف هارباً و فصله قِطارعابر عنهم |
Nach all denen, die wir verloren haben, will ich ihn nicht auch noch verlieren. | Open Subtitles | بعد كلّ مَن فقدنا، لا يسعني فقدانه أيضاً |
Und ich muss mir den Rest seines Lebens anhören, wie er ein Vermögen verloren hat. | Open Subtitles | وأنا علي الاستماع له وهو يتذمر عن فقدانه لثروته لما تبقى من حياته |
Er hat den Verlust des 2. Napoleon nicht verkraftet. | Open Subtitles | تم اعتباره غير قادر بعد فقدانه الماسة الثانية |
Nach diesem Verlust tröstete ihn fürsorglich sein Freund, ein Major der amerikanischen Armee. | Open Subtitles | ،رائد أمريكي, صديق لـ تاكيتاني قام بمواساته على فقدانه زوجته .وكأنه فرد من عائلته |
Du musst seinen Verlust ebenfalls bereuen. | Open Subtitles | بما أنّ لديك ابناً، فلا بدّ أنّك نادمٌ على فقدانه أيضاً |
Ich kann ihn nicht verlieren. | Open Subtitles | لا أستطيع فقدانه |
- Keine Reaktion. - Wir dürfen ihn nicht verlieren. | Open Subtitles | لا يمكننا فقدانه. |
Seine Frau hat ihn heute Morgen als vermisst gemeldet. | Open Subtitles | زوجته أبلغت عن فقدانه في وقت مبكر هذا الصباح.. |
Gefreiter Ryan, James, sprang vermutlich falsch ab, mit der 101 sten. | Open Subtitles | ...تبحثون عن عريف جيمس ريان يحتمل فقدانه بعد الأنزال مع 101 |