"فقط اريدك" - Translation from Arabic to German

    • will nur
        
    • möchte nur
        
    Ich will nur, dass du in der Nähe bist, irgendwo, wo Spione und Mörder nicht jeden Tag aus dem Unterholz krabbeln. Open Subtitles انا فقط اريدك قريبة مني في مكان حيث الجواسيس والقتلة لا يزحفون خارج وكرهم كل اسبوع
    Ich will nur, dass du weißt, dass sich zwischen uns nichts ändern wird. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرف انه لا شيء سيتغيّر بيني وبينك
    Ich will nur, dass du weißt, dass ich hier bin, um dich auf deiner Reise zu begleiten. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعلم انني هنا لمساعدتك في رحلتك
    Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich immer für dich da bin. Open Subtitles أنا فقط اريدك أن تعرفي أني موجود على الدوام من أجلك
    Ich möchte nur anmerken, dass ich's euch gesagt habe. Open Subtitles . انا فقط اريدك ان تعرفي
    Ich brauche Gott gerade mehr denn je. Ich will nur, dass du weißt, ich bin für dich da. Was du auch brauchst. Open Subtitles انا احتاج الاله الان اكثر من اي وقت مضي انا فقط اريدك ان تعلم اني هنا لاجلك البي كل ما تحتاجه
    Ich will nur, dass du hier bleibst, wo es sicher ist... und wir zusammenbleiben. Open Subtitles لا، فقط اريدك ان تبقي معنا,لا اريد ان نفترق...
    Ich will nur, dass du weißt, Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرف
    - Dad, ich will nur, dass du... Open Subtitles -ابي فقط اريدك ان
    Ich will nur Euch. Open Subtitles انا فقط اريدك
    - Ich möchte nur, dass du dir etwas ansiehst. - Ja. Open Subtitles انا فقط اريدك ان ترى شيء نعم
    Nein. Ich möchte nur, dass du mir zuhörst, wenn ich rede. Open Subtitles لا انا فقط اريدك ان تشاركيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more