Es gab nur drei Menschen, die von den Blumen gewusst haben, Yvonne. | Open Subtitles | كان هناك فقط ثلاث اشخاص الذين كانوا على علم بالوردتين يوفون |
Der erste Satellit der Welt, Sputnik I, startete 1957, und in diesem Jahr gab es insgesamt nur drei Startversuche. | TED | لذا، فإن أول قمر صناعي، سبوتنيك 1، أطلق سنة 1957، وفي تلك السنة، كان هناك فقط ثلاث محاولات إطلاق. |
Ich habe noch sechs Monate zu leben. Das wissen nur drei Menschen. | Open Subtitles | الباقي لي ستة اشهر علي الاغلب في الحياة , واخبرت فقط ثلاث اشخاص |
Nicht wirklich, nur drei Wochen. Sagen Sie, hat Ihr Großvater noch dieses Teleskop? | Open Subtitles | ليس فعلا، فقط ثلاث أسابيع أخبريني، هل ما زال جدكِ يملك ذلك التلسكوب ؟ |
Noch drei Minuten! | Open Subtitles | فقط ثلاث دقائق! |
Es sind nur drei kleine Schnitte, die so klein sind, das du sie kaum siehst. | Open Subtitles | فقط ثلاث جروح صغيرة جداً، وبالكاد ستراها |
Ich sehe nur drei Gebäude, die das erfüllen. | Open Subtitles | أرى فقط ثلاث مباني تتّفق مع هذه النظرية. |
nur drei Klienten, die ich selbst an Land gezogen habe, als sie kleine Fische waren. | Open Subtitles | فقط ثلاث شركات، التي أتيت بها بنفسي إلى الشركة عندما كانت تلك الشركات لا شيء |
Was noch wichtiger ist, da dies ja ein fotometrischer Prozess ist, den man in nur drei Sekunden erfassen kann: wir können Emily in einem Zeitraum von weniger als einem einzigen Nachmittag in mehreren verschiedenen Gesichtsposen und -ausdrücken aufnehmen. | TED | والأهم من ذلك، لأن هذه عملية صور ضوئية تستغرق فقط ثلاث ثواني لإلتقاطها، فانه يمكن تصوير إيميلي في وقت ما بعد الظهر، في أوضاع مختلفة للوجه وتعابير الوجه. |
Wir haben nur drei Sender. Ich hasse es. | Open Subtitles | حسناً، لدينا فقط ثلاث محطات، أكره هذا |
- Wir haben nur drei Minuten. Ich habe Ihnen doch gesagt... | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك, لدينا فقط ثلاث دقائق ...أنظر, لقد أخبرتك فعلا |
nur drei andere Menschen waren hier früher. | Open Subtitles | فقط ثلاث أشخاص كانوا هنا من قبل |
Nein, nur drei weitere Leute hier drin mit mir. | Open Subtitles | لا .. فقط ثلاث أشخاص آخرون هنا |
nur drei Personen auf der Welt verwenden sie. | Open Subtitles | فقط ثلاث أشخاص في العالم يتصلون عليه |
Eigenschaften wie Gewicht kann man in realen Zahlen ausdrücken -- wie 1, 2, 3 und so weiter. Hinzu kommt, es gibt nur drei mögliche Vergleiche zwischen zwei beliebigen realen Zahlen. | TED | يمكن تمثيل الخصائص كالوزن بالأرقام الحقيقية -- واحد، اثنان، ثلاثة وهكذا -- وهناك فقط ثلاث مقارنات محتملة بين أي رقمين حقيقيين. |
Es gibt nur drei einfache Regeln. | TED | هنالك فقط ثلاث قوانين. |
nur drei Schlücke Nsima für jeden von uns. | TED | فقط ثلاث لقمات من نسيمة (وجبة) لكل واحد منا. |
nur drei Minuten. | Open Subtitles | فقط ثلاث دقائق. |
Das sind nur drei Schweine. | Open Subtitles | انظروا، هنالك فقط ثلاث خنازير |
Es gibt nur drei Stunden verlassen. | Open Subtitles | هناك فقط ثلاث ساعات متبقية |