"فكرتها" - Translation from Arabic to German

    • ihre Idee
        
    • ihre Ideen
        
    Nur damit du es weißt, es war ihre Idee, nicht meine. Open Subtitles إذن أنت تعرف، انها كانت فكرتها ، ولم تكن فكرتى
    Wäre ich nicht da, würde sie alle davon überzeugen, dass Death Race ihre Idee war. Open Subtitles أظن لو أني لست موجوده لقالت أن سباق الموت فكرتها و كانت ستقنع الكثيرين
    Besser erst nach zwei Jahren als nie. Es war ihre Idee. Es war deine Idee. Open Subtitles عامين في وقت متأخر افضل من ألا تأتي أبدا لقد كانت فكرتها وكانت فكرتك
    Also meine Mutti versucht mich zum Cardio Stab zu schleppen. Es ist ihre Idee von Mutter-tochter-verbindung. Open Subtitles امي تريد ان تجرني مجددا الى تمارينها انها فكرتها لارتباط الام والبنت
    Dann war diese Reise mit der Transsib ihre Idee? Open Subtitles إذاً هذه الرحلة عبر سيبيريـــا كانت فكرتها
    Es war nicht mal ihre Idee mit den Erbsen im "Coq au Vin". Open Subtitles لم تكن فكرتها إضافة البازلاء لوصفة الــ ــ كوكـوفان ــ
    - Es war auch ihre Idee, die Formel in ein Medium zu packen, die uns schließlich zu diesem brillanten jungen Mann geführt hat, den wir anders wahrscheinlich nicht gefunden hätten. Open Subtitles لقد كانت فكرتها لاثبات نظرية القدماء بأن الوصول الي عقول الشباب
    Lungenentzündung war ihre Idee und die hätte fast die Patientin getötet. Open Subtitles ذات الرئة كانت فكرتها وكادت تقتل المريضة
    Es war ihre Idee, sie am Schwarzmarkt anzubieten. Open Subtitles أردت إرجاع البرنامج فكرتها كانت ان نبيعه في السوق السوداء
    Wir waren alle drei zusammen, aber dann wurde Sarah komisch, obwohl es ihre Idee war. Open Subtitles لقد كنا نتسكع كلنا مع بعض ولكن ساره أصبحت تتصرف بطريقه غريبه وبالرغم من هذا كانت فكرتها
    Eigentlich ist sie mehr als einverstanden damit. Es war ihre Idee. Open Subtitles في الحقيقة, هي لا تمانع هذا أبداً فهذه كانت فكرتها هي
    Und ich weiß, dass es ihre Idee war, aber Sie spielen da auch eine Rolle. Open Subtitles وأعلم أنّها كانت فكرتها ولكن كان لكِ دور ما
    Schocktherapie war ihre Idee. Open Subtitles علاج الصدمة لقد كان من فكرتها أنه يُدمر الذاكرة
    Ja. Das war ihre Idee. Sie wollte das. Open Subtitles .صحيح، لقد كانت فكرتها .إنها أرادتني أن أفعل هذا
    Also muss ich einen Ort für sie zum leben finden und sie glauben lassen, dass es ihre Idee war. Open Subtitles لذا سيجب علي البحث عن مكان لتعيش فيه وجعلها تظن أنها فكرتها
    Und dann werden wir lässig und natürlich die Wohnung erwähnen, sodass sie denkt, es ist ihre Idee. Open Subtitles ثم سنتظاهر بشطل طبيعي ونجلبها إلى الشقه وستظن أنها فكرتها هي
    - Es war ihre Idee. Sie will dir helfen. Open Subtitles .لقد كانت فكرتها أنها تريد مساعدتك في المضي قدما
    Alles, was ich getan habe, war, an ihr Zelt zu schleichen und ihren Namen zu flüstern. Sie ist ausgeflippt und die die Klippe herunterfallen, war ihre Idee. Open Subtitles اسمع، كلُّ مافعلته أنّي تسللت . إلى خيمتها وبدأت أهمسُ باسمها . أمّا الفزعُ والهرب إلى حافّة الجبل كان فكرتها
    Die einfältige Alte im Waisenhaus denkt, es war ihre Idee. Open Subtitles تلك العجوز في دار الأيتام تظن أنها فكرتها
    Tatsächlich erzählte sie mir, dass die sexuelle Belästigung ihre Idee war. Open Subtitles لا, لا اعتقد ذلك في الحقيقة, هي أخبرتني ان التحرش الجنسي كانت فكرتها
    Das ist wirklich toll von Holly, wenn man bedenkt, dass es ihre Ideen waren. Open Subtitles حسنا, هذا عظيم حقا من (هولي)، بالنظر إلى أن تلك المخالفات كانت فكرتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more