es war ein ehrwürdiges Symbol unseres Glaubens, doch wir verabschieden uns nun von dem bekannten, aber deprimierenden Bildnis unseres gekreuzigten Herrn. | Open Subtitles | فلقد كان رمزا اصيلا للايمان والتضحية ومباركة للام المقدسة قرر التقاعد وهذا سهل التمييز جدا |
Das ist schwer zu sagen. es war dunkel. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب الجزم فلقد كان المكان مظلماً |
Ich weiß. es war kindisch und steinzeitlich. | Open Subtitles | فلقد كان شيئا غير ناضج منى كى أفعلة ، فلقد كنت مثل الأنسان البدائى |
Nicht mal einen MySpace Account. es war eine sehr düstere Zeit. | Open Subtitles | ''ولا حتّى عبر حسابي في 'ماي سبيس، فلقد كان وقتًا حالكًا جدًا. |
Ich wollte es mit einer Hormonbehandlung versuchen und ihn danach kastrieren lassen, aber es war zu spät. | Open Subtitles | نُصحت بأن اجعله يتعالج هرمونياً وفي النهاية جعلته مخصياً ولكن الأوان قد فات فلقد كان تملكيّ بحقّ |
Ja, es war schrecklich und traurig, aber es ist ja nicht so, als wäre sie eine Bekannte, eine Freundin oder Verwandte gewesen. | Open Subtitles | نعم فلقد كان فظيعا وأمرا محزنا ولكنها ليس وكأنها كانت صديقتك أو حبيبتك أو قريبتك |
Zu unserer Verteidigung, es war 'ne echt spontane Entscheidung und wir mögen sie ja nicht besonders. | Open Subtitles | ودفاعًا عن نفسنا، فلقد كان هذا وليد اللحظة كما أننا لا نحبها |
Tut mir Leid, es war ein Versehen. | Open Subtitles | آسف، فلقد كان ذلك حادثا غير .مقصود |
Ja. Nur müde. es war eine lange Nacht. | Open Subtitles | بخير، فقط متعبة فلقد كان الليل طويلاً |
Eine Menge Geld auf der Bank, also... was immer sie machte, es war gewinnbringend. | Open Subtitles | الكثير من المال في المصرف لذا أياً كانت ما تفعله... فلقد كان عملاً يعتمد على المعاملات النقديّة |
Aber ich sag dir eins ... wer oder was es war, es bewegte sich schnell. | Open Subtitles | لا أعرف ...لكن أؤكد لك شيئاً واحداً أياً كان ما رأيته فلقد كان يتحرك بسرعة |
Egal, was es war, es war gut, dass Rebecca es beendet hat. | Open Subtitles | أيًا كان، فلقد كان أمرًا طيبًا أن يكون بوسع (ريبيكا) إيقافه |
- Sagen Sie's mir. es war Ihre Waffe. | Open Subtitles | انت اخبريني بذلك فلقد كان سلاحك |
- Nein, es war nur Heinrichs Körper, aber seine Seele war nicht dort. | Open Subtitles | لا، فلقد كان جسد (هاينريش) فقط ولكن روحه لم تكن هناك |
es war viel zu leicht. | Open Subtitles | فلقد كان الأمر بغاية السهولة |
Ich wollte es nicht. es war eine spontane Reaktion. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك، فلقد كان رد فعل |
es war dunkel. | Open Subtitles | فلقد كان المكان مظلماً |
es war ein unglücklicher Unfall. | Open Subtitles | فلقد كان حادثاً مأساوياً |
es war ein langer Winter. | Open Subtitles | فلقد كان شتاءً طويلاً .. |
es war trotzdem sehr gut. | Open Subtitles | فلقد كان مختصر بشكل جيد |