| Und Ich verstehe schon: Es war einfach zu vergessen, dass jene Frau Dimensionen hatte, eine Seele hatte, einmal ungebrochen war. | TED | و لقد فهمتها: كان من السهل نسيان أن تلك المرأة كانت ذات أبعاد كانت تتمتع بالروح و غير مكسورة الخاطر. |
| Die Höhlenmalerei im Büro. Ich verstehe endlich ihre Bedeutung. | Open Subtitles | رسومات الكهف التي بالمكتب، أخيراً فهمتها. |
| Verstehst du, was ich meine? | Open Subtitles | - فهمتها أمي , أجل |
| Als Erstes... will ich dir sagen, dass ich es verstanden habe. | Open Subtitles | أولاً، أودّ أن أخبرك بأني فهمتها. |
| Ich hab's kapiert. Du bist nicht mein Mädchen. | Open Subtitles | فهمتها ، أنتِ لا تحبين المصادقة |
| Ja, ja, ich hab's verstanden. | Open Subtitles | نعم,نعم,لقد فهمتها |
| Und plötzlich war es mir klar und ich sagte: "Mensch, wolltest du vielleicht das hier spielen?" | TED | و فجاة فهمتها وقلت: صديقي، اي صدفة جعلتك تعزف هذا؟ |
| Mein Bruder wird erwähnt, und ich weiß nicht, ob ich es wegen des Fachjargons verstanden habe. | Open Subtitles | ويذكر بخصوص اخي, وانا لست متاكدةا اني قد فهمتها بسبب كل المصطلحات القانونية |
| Warte, Ich bekomme es. Ich verstehe das Spiel. | Open Subtitles | انتظر، لقد فهمتها أفهم هذة اللعبة |
| Ich verstehe dich, glaub mir. | Open Subtitles | انظري , لقد فهمتها حسناً؟ صدقيني |
| Ich verstehe das. | Open Subtitles | انا فهمتها بالكامل |
| Ach so, Ich verstehe schon. | Open Subtitles | .. حسناً ، فهمتها |
| Verstehst du? | Open Subtitles | هل فهمتها ؟ |
| Ich habe es verstanden, Paul. | Open Subtitles | فهمتها يا بول , توقف عن هذا |
| Alles klar, Tod, ich hab es verstanden. | Open Subtitles | حسناً ، الموت فهمتها |
| Ein Geniestreich, falls ich's kapiert habe. | Open Subtitles | هذا تفكير مبدع، حسب ما فهمتها |
| - Hab's kapiert. | Open Subtitles | فهمتها - على أي حال - |
| - Habt ihr's verstanden? | Open Subtitles | - هل فهمتها ؟ |
| Nein, ich hab's verstanden... | Open Subtitles | نعم، أعلم... . فهمتها |
| Mir war immer schon klar, dass ich selbst nie Kinder haben wollte. | TED | كما ترون،قيمة لطالما فهمتها عن نفسي هي بأنني لم أرغب بالأطفال بتاتًا. |
| Das Einzige, was ich verstanden habe, war "Sofa". | Open Subtitles | الكلمة الوحيدة التي فهمتها هي "الأريكة". |