"فوق رأسك" - Translation from Arabic to German

    • über den Kopf
        
    • auf den Kopf
        
    • hinter den Kopf
        
    • hoch
        
    • über deinen Kopf
        
    • auf dem Kopf
        
    • über dem Kopf
        
    • am Kopf
        
    • überm Kopf
        
    • an den Kopf
        
    • auf deinen Kopf
        
    • Über
        
    • über Ihren
        
    Ich bitte dir ein Dach über den Kopf, und du zahlst es mir mit Misstrauen und Beleidigungen zurück? Open Subtitles أنا أعرض بأن يكون لديك سقفاً فوق رأسك ثم تكافئني بالشكوك و الإهانات؟
    Halten Sie sofort Ihren Mund und nehmen Sie die Hände über den Kopf. Open Subtitles الرجل كان عالقاً مثل البقة اللعينة إهدأ الآن وابق تلك الأيدي فوق رأسك
    Ist dir der Apfel sprichwörtlich auf den Kopf gefallen und Pling, hast du ein Perpetuum Mobile erfunden? Open Subtitles يا ترى هل سقطت تفاحة نيوتن فوق رأسك وأضاء المصباح، وقمت باختراع آلة الدوران المستمر ؟
    Los, umdrehen. Gesicht zum Zaun. Legen Sie die Hände hinter den Kopf. Open Subtitles إستدر وواجه السياج وضع يديك فوق رأسك
    Das Schwierige ist der Start: Sie müssen ihn hoch Über Ihrem Kopf halten, und dann läuft man nach vorn und lässt ihn einfach los, und man kontrolliert ihn so. TED عملية الإطلاق هي الجزء الأصعب ، عليك أن تمسك بها عاليا ، فوق رأسك ، وتبدأ بالسير إلى الأمام ، ومن ثم تركها ، والتحكم بها هكذا.
    Und wieso solltest du ein rauschendes Funkgerät über deinen Kopf halten? Open Subtitles ولماذا ستحمل الراديوا دو الاشارات فوق رأسك ؟
    Ich weiß, ich bin ich. Wenn ich mich nicht bin, dann, wie kann ich wissen, dass in diesen Strahl über den Kopf gehauen. Open Subtitles اذا لم اكن انا,كيف لي ان اعلم اني نظرت فوق رأسك
    Weil die einzige andere Wahl ist, sich den Sack über den Kopf zu ziehen und aufzugeben. Open Subtitles لأن الخيار الأخر الوحيد. هو رفع الأغطية فوق رأسك و الإستسلام.
    Arme über den Kopf, in die Baumstellung. Open Subtitles الأسلحة فوق رأسك في شجرة تطرح. أوه. نجاح باهر.
    Es geht um seine Tochter. - Hände über den Kopf! Open Subtitles الامر بخصوص سو يونج يديك فوق رأسك
    Hände über den Kopf. Open Subtitles أيدي فوق رأسك! إحصل على أيديك فوق رأسك! [يصيح يستمرّ]
    Ich bitte Sie nicht nochmal. Stehen Sie auf und legen Sie die Hände auf den Kopf. Open Subtitles الآن، لن أطلب منك مجدداً، إنهض وضع يديك فوق رأسك.
    - Hände auf den Kopf. Beine breit. Sofort! Open Subtitles ضع يديك فوق رأسك و باعد بين رجليك، الآن!
    Finger weg von der Tasche. Hände auf den Kopf. Open Subtitles لا تلمس هذه الحقيبة، ضع يديك فوق رأسك
    Hände hinter den Kopf, oder ich drücke ab, ich schwöre bei Gott! Open Subtitles يداك فوق رأسك أو سأفرغ الطلقات أقسم بذلك!
    Sie da am Fenster, lassen Sie die Waffe fallen, und nehmen Sie die Hände hoch! Open Subtitles أنت يا من على النافذة إرم سلاحك وضع يديك عاليا فوق رأسك
    Dann schwingst du es über deinen Kopf. Open Subtitles و ثم لوحي بالسيف فوق رأسك
    Gerade. Ihr habt den neuen Harry Potter auf dem Kopf. Open Subtitles .الآن , أمشي باتزان لديكي كتاب هاري بوتر الجديد فوق رأسك
    Doch ein Zuhause ist mehr als ein Dach über dem Kopf. Open Subtitles وسرعان ما تعلمت، أن المنزل ليس سوى سقفٍ فوق رأسك
    Kommen Sie mit den Händen am Kopf raus, dann passiert nichts. Open Subtitles اخرج من الباب الأمامى ويديك فوق رأسك ستكون بخير
    Eines Tages willst du nur noch ein Dach überm Kopf, auch wenn du dafür mit einem Mann schlafen musst. Open Subtitles و يوما ما كل ما ستحتاجينه هو سقف فوق رأسك حتى لو اضطررت لمضاجعة رجل من أجله
    Er hat dich nur gefragt, dir keine Pistole an den Kopf gehalten. Open Subtitles هو قد طلب منك الزواج و لكنه لم يضع مسدساً فوق رأسك
    Anschließend legst du die linke Hand auf deinen Kopf. Hast du verstanden? Open Subtitles ضع يدكَ فوق رأسك , هل تفهم؟
    Es mag öde aussehen und öde sein, aber es ist fester Boden unter ihren Füßen und echter Himmel Über ihren Köpfen. Open Subtitles .. ربما يبدو غريباً لكنها أرضية صلبة تحت أقدامك وسماء حقيقية فوق رأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more