"فون" - Translation from Arabic to German

    • Von
        
    • Leung Foon
        
    • Vaughan
        
    • iPhone
        
    • Vaughns
        
    • van
        
    • Fawn
        
    • Emily
        
    • Vaughn
        
    • Braun
        
    • iPhones
        
    George Boole nahm Leibniz' Binärcode und erschuf die Boolsche Algebra und John Von Neumann nahm diese und schuf den digitalen Computer. TED أخذ جورج بول رمز لايبنتز الثنائي وأنتج الجبر البولي, وأخذ جون فون نيومان الجبر البولي, وأنتج جهاز الكمبيوتر الرقمي.
    Andererseits waren einige große Regisseure wie Erich Von Stroheim das Gegenteil Von ihm. TED من ناحيةٍ أخرى، كان بعض المخرجين العظماء كإريك فون ستروهايم، عكس ذلك.
    Es scheint, als sei Mister Von Tanners Neffe ein sonderlicher Fall. Open Subtitles يبدو بأن ابن أخ السيد فون تانير فى حالة شاذة
    Leung Foon! Was machst du denn? Wie lange willst du denn noch brauchen, um ein kleines Loch im Dach zu reparieren. Open Subtitles فون , هل انتهيت من تصليح الثقب الذي بالسطح
    Du hast immer noch diesen Auftritt in Vaughan heute Abend, oder? Open Subtitles ما زِلتَ ستحي تلك الحفلة في مطعم فون الليلة صحيح؟
    Ich sagte ja, Mademoiselle van Schuyler sah Sie Von ihrer Tür aus. Open Subtitles لقد اخبرتنى السيدة فون شنيدر انها رأتك من خلال باب مقصورتها
    Das Komitee wird die Arbeit Von Behrings fortsetzen, wie sie sie begonnen hat. Open Subtitles للجنة العمل بقيادة كارولين فون بيرج سوف نستمر فى الأتجاه التى اعدته
    Das ist Baron Wolfgang Von Kempelens mechanisches Schachtürke. TED هذه هي لعبة الشطرنج الميكانيكية للبارون وولف فون كيمبلين.
    Stefan Von Bergen: Er dreht, indem er den Kopf auf die eine oder andere Seite legt. TED ستيفان فون بيرنيس: حسنا، إنه ينعطف فقط بإمالة رأسه إلي جهة أو أخرى.
    Von Mises glaubt Interessanterweise, dass Wirtschaft lediglich ein Teilgebiet der Psychologie ist. TED فون ميسيس يعتقد باهتمام ان الاقتصاديات هي فرع من السيكولوجية
    Nun sagte Von Mises, dass moderne Ökonomen genau den gleichen Fehler machen in Bezug auf Werbung und Marketing. TED الآن قال فون ميسيس ان الاقتصاديات الحديثة وقعت في نفس الخطأ بالنسبة للاعلانات والتسويق
    Drei der intelligentesten Von ihnen waren Stan Ulam, Richard Feynman und John Von Neumann. TED وكان من أذكى ثلاثة ستان أولام، ريتشارد فينمان و جون فون نيومان
    Es war Von Neumann, der sagte, dass er nach der Bombe an etwas viel Wichtigerem als an Bomben arbeite: Er dachte fortwährend an Computer. TED وقد كان فون نيومان من قال، بعد القنبلة أنه يعمل على شيء أكثر أهمية من القنبلة إنه يفكر في الحاسبات
    Und dann kommen wir zu Von Neumann, der 1945 das gleiche noch einmal erfunden hat. TED ثم نقفز إلى فون نيومن، 1945 حين قام نوعا ما بإعادة اختراع الشيء نفسه بالكامل
    Ich kenn dich, du heißt Leung Foon. Und ich hab mit dir was zu besprechen. Open Subtitles اعرف انك فون هل تريد ان تقول شيئا ؟
    Euer Freund Leung Foon hat versucht, mir meine Frau zu stehlen. Open Subtitles معلمي , فون وجد ان زوجتي جميلة
    Und Fred Vaughan will nicht wegen seiner 40.000 geliebt werden. Open Subtitles كما تحبين فريد فون من اجل راتبه 40000في السنه
    Ich unterstützte Kermit Ruffins im Vaughan heute Abend. Open Subtitles لقد كنتُ أعزفُ خلفَ كيرميت رافينز في مطعم فون هذه الليلة
    Es wird aber nicht fertig sein, bevor das iPhone 16 rauskommt. Open Subtitles إلا إنّها لن تكون جاهزة حتى اطلاق اي فون 16
    Wir beide wissen doch, warum du hier bist. Du willst Robert Vaughns Arsch retten. Open Subtitles كلانا يعرف لماذا أنت هنا أنت تحمي مؤخرة فون
    Ich habe eine Verabredung. Könntest du Fawn Liebowitz rufen? Open Subtitles أنا هنا لأن عندي مواعدة هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تتصلي ب "فون ليبابيتس"؟
    Emily, Habichte fressen Feen! Ausgewachsene Habichte, ja. Open Subtitles الصقور تأكل الجنيات يا (فون) - الصقور البالغة، أجل -
    Bei allem was Norcut wusste, meinst du, dass Vaughn ihn finden lässt? Open Subtitles نوركات يعلم كل شيء أتعتقد أن فون سيجعل أحدا يصل إليه؟
    Wernher Von Braun kam nach dem Zweiten Weltkrieg zu dem Schluss, Zitat: "Wissenschaft und Religion sind keine Gegner. TED ويرنر فون براون ، في أعقاب الحرب العالمية الثانية، يقول العلم والدين ليسا متضادين
    Nein, tun Sie sich keinen Zwang an, verfolgen Sie es auf Ihren Blackberries mit, oder Ihren iPhones, wenn Sie eines haben. TED لا، لا تترددوا في متابعة البلاك بيري خاصتكم او الاي فون الخاص بك أو إذا كنت قد حصلت عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more