**Deshalb ist es in deinen Träumen so, ** **als würdest du in dieser Tür stehen, ** **und die Sterbenden und die ** **Neugeborenen gehen an dir vorbei... ** | Open Subtitles | لذلك تقف في أحلامك عند ذلك الباب، ويمرّ من أمامك الأموات والمواليد، |
Ich werde in deinen Träumen sein... ..so wie du in meinen sein wirst. | Open Subtitles | سأكون هناك في أحلامك مثلما ستكوني في أحلامي |
Wenn er das in deinen Träumen versucht, ja. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الذي يفعله في أحلامك ، فالآجابة هي نعم |
Das hättest du wohl gern. Das ist Gold, E. | Open Subtitles | في أحلامك إنّها من الذهب |
Man könnte auch sagen, die innere Stimme ist die Stimme, die im Traum spricht. | TED | كما يمكنك أن تفكر بالصوت الباطن على أنّه الصوت الذي يتحدث في أحلامك. |
Du erzählst interessante Sachen, wenn du träumst. | Open Subtitles | أتعرفين؟ إن توقيعم على أعمالك... سيكون له ثمن في أحلامك فقط. |
- Träum weiter, Perversling! Erzähl uns lieber was über das Telefon. | Open Subtitles | في أحلامك أيها المنحرف أخبرنا عن الهاتف |
Das hätten Sie wohl gern. | Open Subtitles | في أحلامك يا (لين) |
Denk immer daran: Ich werde in deinen Träumen sein. | Open Subtitles | و لكن هناك شيء يجب ألا تنسيه سأكون موجوداً في أحلامك |
Und wie lange hat es gedauert bis sie in deinen Träumen aufgetaucht sind? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت قبل أن يبدأوا بالظهور في أحلامك ؟ |
Ich frage mich, ob ich dir begegne, nachts in deinen Träumen. | Open Subtitles | أتساءل إن كنت آتيكِ في الليل، في أحلامك. |
Gehe ich dir seit Fort William in deinen Träumen nach? | Open Subtitles | هل أتصيدك في أحلامك منذ حادثة فورت وليام؟ |
Die Reise ist lang, aber Du wirst die meiste Strecke schlafen und wir werden bei Dir sein in deinen Träumen. | Open Subtitles | الرحلة طويلة لكن سوف تنامين في غالب الطريق و سوف نكون معك في أحلامك. |
In Ordnung, wenigstens wirst du in deinen Träumen flachgelegt. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل تحظين بمُمارسة الجنس في أحلامك |
Indem du den Prediger zerstörst, den du in deinen Träumen sahst. | Open Subtitles | بتحطيم الواعظ الذي رأيته في أحلامك |
Da du in deinen Träumen ein Pferd von der Hüfte an abwärts bist. | Open Subtitles | لآن في أحلامك فإن نصفك السفلي حصان |
Was du in deinen Träumen gesehen hast, war richtig. | Open Subtitles | ..ما رأيتيه في أحلامك كان صحيحا |
Der bleibt, selbst in deinen Träumen. | Open Subtitles | أراهن أنه لم يذهب بعيدا حتى في أحلامك |
Das hättest du wohl gern. | Open Subtitles | في أحلامك |
Das hättest du wohl gern. | Open Subtitles | في أحلامك. |
Sieh mich an. Dieses Gesicht verfolgte dich im Traum, tausend Jahre lang. | Open Subtitles | انظر، انظر إلى الوجه الذي طاردك في أحلامك لمدة ألف عام |
Ja. Du träumst wohl. | Open Subtitles | أجل، في أحلامك |
- Träum weiter, du Idiot! | Open Subtitles | في أحلامك أيها المنحرف. |
Das hätten Sie wohl gern. | Open Subtitles | في أحلامك |