"في أحلامك" - Traduction Arabe en Allemand

    • in deinen Träumen
        
    • Das hättest du wohl gern
        
    • im Traum
        
    • träumst
        
    • - Träum weiter
        
    • hätten Sie wohl gern
        
    **Deshalb ist es in deinen Träumen so, ** **als würdest du in dieser Tür stehen, ** **und die Sterbenden und die ** **Neugeborenen gehen an dir vorbei... ** Open Subtitles لذلك تقف في أحلامك عند ذلك الباب، ويمرّ من أمامك الأموات والمواليد،
    Ich werde in deinen Träumen sein... ..so wie du in meinen sein wirst. Open Subtitles سأكون هناك في أحلامك مثلما ستكوني في أحلامي
    Wenn er das in deinen Träumen versucht, ja. Open Subtitles إذا كان هذا هو الذي يفعله في أحلامك ، فالآجابة هي نعم
    Das hättest du wohl gern. Das ist Gold, E. Open Subtitles في أحلامك إنّها من الذهب
    Man könnte auch sagen, die innere Stimme ist die Stimme, die im Traum spricht. TED كما يمكنك أن تفكر بالصوت الباطن على أنّه الصوت الذي يتحدث في أحلامك.
    Du erzählst interessante Sachen, wenn du träumst. Open Subtitles أتعرفين؟ إن توقيعم على أعمالك... سيكون له ثمن في أحلامك فقط.
    - Träum weiter, Perversling! Erzähl uns lieber was über das Telefon. Open Subtitles في أحلامك أيها المنحرف أخبرنا عن الهاتف
    Das hätten Sie wohl gern. Open Subtitles في أحلامك يا (لين)
    Denk immer daran: Ich werde in deinen Träumen sein. Open Subtitles و لكن هناك شيء يجب ألا تنسيه سأكون موجوداً في أحلامك
    Und wie lange hat es gedauert bis sie in deinen Träumen aufgetaucht sind? Open Subtitles كم مضى من الوقت قبل أن يبدأوا بالظهور في أحلامك ؟
    Ich frage mich, ob ich dir begegne, nachts in deinen Träumen. Open Subtitles أتساءل إن كنت آتيكِ في الليل، في أحلامك.
    Gehe ich dir seit Fort William in deinen Träumen nach? Open Subtitles هل أتصيدك في أحلامك منذ حادثة فورت وليام؟
    Die Reise ist lang, aber Du wirst die meiste Strecke schlafen und wir werden bei Dir sein in deinen Träumen. Open Subtitles الرحلة طويلة لكن سوف تنامين في غالب الطريق و سوف نكون معك في أحلامك.
    In Ordnung, wenigstens wirst du in deinen Träumen flachgelegt. Open Subtitles حسناً ، على الأقل تحظين بمُمارسة الجنس في أحلامك
    Indem du den Prediger zerstörst, den du in deinen Träumen sahst. Open Subtitles بتحطيم الواعظ الذي رأيته في أحلامك
    Da du in deinen Träumen ein Pferd von der Hüfte an abwärts bist. Open Subtitles لآن في أحلامك فإن نصفك السفلي حصان
    Was du in deinen Träumen gesehen hast, war richtig. Open Subtitles ..ما رأيتيه في أحلامك كان صحيحا
    Der bleibt, selbst in deinen Träumen. Open Subtitles أراهن أنه لم يذهب بعيدا حتى في أحلامك
    Das hättest du wohl gern. Open Subtitles في أحلامك
    Das hättest du wohl gern. Open Subtitles في أحلامك.
    Sieh mich an. Dieses Gesicht verfolgte dich im Traum, tausend Jahre lang. Open Subtitles انظر، انظر إلى الوجه الذي طاردك في أحلامك لمدة ألف عام
    Ja. Du träumst wohl. Open Subtitles أجل، في أحلامك
    - Träum weiter, du Idiot! Open Subtitles في أحلامك أيها المنحرف.
    Das hätten Sie wohl gern. Open Subtitles في أحلامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus