"في الثامنة" - Translation from Arabic to German

    • um acht
        
    • acht Jahre alt
        
    • erst acht
        
    • mit acht
        
    • Uhr
        
    • acht war
        
    Wir auch, mein erster Patient kommt schon um acht. Open Subtitles و أنا أيضا ً لدي مرضي في الثامنة صباحا ً
    Der Junge steigt um acht in den Ring. Open Subtitles الصّبي سيكون في الحلبة في الثامنة مساءاً ..
    Im Sommer, als ich acht Jahre alt wurde, hatte ich fünf Stunden lang ein Blackout, mir fehlen 5 Stunden, einfach so. Open Subtitles في الصيف عندما كنت في الثامنة من عمري اختفيت 5 ساعات من حياتي راحل بدون اثر
    1992 war ich acht Jahre alt. Ich glaube, ich würde mich daran erinnern, in New York gewesen zu sein. Open Subtitles في 1992 كنت في الثامنة من عمري أعتقد أني سأتذكر القدوم لنيويورك
    Ok, nun, ich wusste nicht, dass es Liebe war, weil ich erst acht war. Open Subtitles حسنًا ، لم أكن أعرف أنهُ كان إعجابًا لأنني كنتُ في الثامنة حينها
    mit acht Jahren bin ich den Pfadfindern beigetreten und war direkt süchtig. Es war so, als hätte ich endlich meine Leute gefunden! Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من العمر ، أنضممت لنادي الكشافة وأنسجمتُ فوراً ، وكأنّه ، أخيراً وجدت من هم مثلي
    Du und Moose besorgt alte Autos. Wir amüsieren uns dort um 20.00 Uhr. Open Subtitles كوكي، احصل على بعض السيارات، لأننا سنحظى ببعض الركلات الليلة في الثامنة
    Alles, was ich möchte, ist die Kinder zu jemandem bringen... ein langes Bad nehmen und um acht im Bett sein. Open Subtitles كل ما أود فعله هو تسليم الأولاد لغيري و أخذ حمام طويل و أنام في الثامنة
    Ich werde die Bar heute früh schließen und um acht bei dir sein. Open Subtitles سأقفل الحانة مبكّراً الليلة و أعود إلى هنا في الثامنة و أعدّ العشاء
    Eine Ahnung, warum wir morgens um acht Uhr an einem Samstag gerufen werden? Verbrechen nehmen sich nicht das Wochenende frei. Open Subtitles ألديك فكرة عن سبب إستدعائنا في الثامنة من صباح يوم السبت؟
    Wer erscheint schon um acht Uhr morgens in solch einem Aufzug? Wenn ich an deine Undercover-Tätigkeit denke... Open Subtitles أجل، لقد كانت بالخارج طوال اليوم، لاترتدي أي امرأة هذا وتستيقظ في الثامنة صباحاً.
    Du bist jetzt acht Jahre alt. Genieße deinen Geburtstag. Open Subtitles انت في الثامنة من عمرك، تمتعي بعيد ميلادك
    - Mein Sohn ist acht Jahre alt! Er schläft noch mit Licht. Open Subtitles إبني في الثامنة من عمره ينام بوجود إضاء ليلية
    Eines Tages, als ich acht Jahre alt war, wurde dieser Stein durch mein Fenster geworfen. Open Subtitles أحد الايام عندما كنت في الثامنة هذا الحجر تم رميه من النافذة
    Derartige Szenen sind mir in den Kriegsgebieten der Welt oft begegnet. Orte, wo Kinder, manche erst acht Jahre alt -- die sind so groß -- und diese Kinder sind nie zur Schule gegangen. TED وهذا هو المشهد الذي واجهته في مناطق الحرب في كل مكان؛ أماكن يوجد بها أطفال، بعضهم في الثامنة من العمر، بهذا السن الكبير ولم يلتحقوا بالمدرسة على الإطلاق.
    Oh Mann, war das schön, und es ist erst acht Uhr morgens. Open Subtitles . أعني ، بالتأكيد أستطيع . الاشياء التي رأيناها ، ونحن في "الثامنة" صباحا فقط
    Meine Schwester ist erst acht. Open Subtitles شقيقتي الصغيره في الثامنة من عمرها 3nd less love
    mit acht beförderte man ihn auf ein Boot in Odessa, und verschifft ihn auf sich selbst gestellt nach Israel. TED عندما كان في الثامنة من عمره .. وضعه أحدٌ ما في قارب في أوديسا .. وأرسله الى اسرائيل بمفرده
    Ich begann mit acht Jahren damit, Geschichten zu erfinden und aufzuschreiben. TED لقد بدأت كتابة الأدب في الثامنة من عمري.
    Nein, denn erinnerst du dich, es fing erst um 20:30 Uhr an? Open Subtitles لا ، لا ، لا ،لأنه بدأ في الثامنة و النصف
    Frühstück ist um 5 Uhr, Abendbrot um 20 Uhr, dazwischen gehört ihr mir. Open Subtitles الإفطار في الخامسة والعشاء في الثامنة وبين الإفطار والعشاء، ستعملان تحت إمرتي
    Als ich acht war, stürmte jemand in unser Haus... und erschoss meinen Vater. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من عمري جاء رجل إلى البيت وقتل أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more