Es wurde simuliert und darauf getestet, dass es im Körper über 80 Jahre lang korrosionsfrei überdauert. | TED | لقد تم تجربتها والتأكد من أنها ستبقى في الجسم بدون صدأ حتى الـثمانين عاماً. |
Auf der anderen Seite kann man kein Vergnügen finden, wenn man bleiben muss. Dann kommt man nicht zum Höhepunkt, hat keinen Orgasmus, wird nicht erregt, weil man die Zeit im Körper und im Kopf des anderen verbringt und nicht in seinem eigenen. | TED | من ناحية أخرى إذا كنت لا تستطيع الذهاب ، لا يمكنك الحصول على المتعة. لا يمكنك الوصول للذروة ، ليس لديك النشوة الجنسية، لا تحصل على الإثارة لأنك تمضي وقتك في الجسم و رؤوس الآخرين وليس في ما يخصك. |
Nach einem sehr schlimmen Schlaganfall betrachtet seine ewig junge Seele die Veränderungen im Körper mit Zärtlichkeit, und er ist den Menschen dankbar, die ihm helfen. | TED | بعد جلطة دماغية سيئة جدًا. شاهدت روحه دائمة الشباب التغيرات في الجسم بشفافية، وهو مُمتن للناس الذين يساعدوه. |
Also trennte sich der Bleikern vom Kupfermantel, nachdem die Kugel in den Körper einschlug. | Open Subtitles | اذن الغطاء النحاسي انفصلت عن حشوة الرصاص بعد ان دخلت الرصاصه في الجسم |
Wenn nichts wirkt, gehen Sie an die 4 empfindlichsten Teile des Körpers. | Open Subtitles | اذ لم ينجح الأمر, اذهبي الى الأربع مناطق الحساسه في الجسم |
dass Gase sich proportional zum Partialdruck, dem sie ausgesetzt sind, in einer Flüssigkeit lösen. Das Gas löst sich also in unserem Körper. | TED | التي تقول أن الغازات تذوب في السوائل بما يتناسب مع مايتعرض له من الضغوط الجزئية. لذلك ، أساساً الغاز يذوب في الجسم. |
Es gibt noch andere sich häufig teilenden Zellen im Körper, wie zum Beispiel Haut-, Darm- und Blutzellen. | TED | وهناك خلايا أخرى في الجسم تنقسم بسرعة من مثل خلايا البشرة و المعدة و الخلايا الدموية |
und bereit, in Aktion zu treten. Sie sind das einzige Neuron im Körper, das regelmäßig ausgetauscht wird, alle vier bis acht Wochen. | TED | وجاهزة للعمل. إنها الخلايا العصبية الوحيدة في الجسم التي تتبدل بشكل دوري كل أربع إلى ثمان أسابيع. |
Das Natrium im Körper verwässert, wodurch die Zellen anschwellen. | TED | الكترونات الصوديوم في الجسم فيخففه مسببا للخلايا أن تنتفخ |
Das passiert, wenn die Sauerstoffkonzentration im Körper zu hoch ist. | TED | يحدث ذلك لأن هناك الكثير من تركيز الأكسجين في الجسم. |
Dadurch vermehrt sich die Anzahl an roten Blutkörperchen im Körper, wodurch der Sauerstoff besser transportiert werden kann. | TED | ما الذي يفعله الجسم حينها هو أنه يبدأ ببناء خلايا الدم الحمراء في الجسم ، مما يساعدك على نقل الأوكسجين بشكل أفضل. |
Wir haben entworfen, und wir haben an dem Modell gearbeitet - und viele dieser Ideen kamen von Danny und von seinem Team - dem Modell des Krebses im Körper als ein komplexes System. | TED | فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد |
Diese eiserne Kugel steckte im Körper des Ebers. | Open Subtitles | وكان ذلك في عمق الخنزير وتضمينه في الجسم. |
Sie verlieren ihre Langzeit-Verbindung, denn immer, wenn wir den Denkprozess unterbrechen,... der eine chemische Reaktion im Körper verarbeitet... immer dann, beginnen diese Nervenzellen, die miteinander verbunden sind... ihre Verbindung zu unterbrechen. | Open Subtitles | إنها تفقد تلك العلاقة الطويلة الأمد لأنناكلمرةنقاطعفيها تقدّمالفكرة.. التي تنتج رد فعل كيميائي في الجسم |
Tatsächlich ist die Zelle... die kleinste Bewusstseinseinheit im Körper. | Open Subtitles | في الحقيقة الخلية.. هي أصغر وحدة تتمتع بالوعي في الجسم |
Man kann es in den Körper einsetzen, ohne das Implantat wieder herausholen zu müssen. | TED | يمكن زرعها في الجسم دون الحاجة إلى انتزاع المزروع. |
Und so würden zwei davon, in den Körper implantiert, weniger als einen Zehner wiegen. | TED | يمكن زرع جهازين في الجسم ويزنان أقل من العملة المعدنية. |
Und das wird so gemacht – wie Sie hier sehen können – dass die Chirurgen Nadeln in den Körper einführen, um die Samen zu verteilen | TED | وطريقة عملها، كما ترون هنا، هو أنّ الجراحين يدرجون الإبر في الجسم لإدخال الأشعة، وكل هذه، |
In der regenerativen Medizin geht es darum, das in jedem Organsystem des Körpers zu tun, für Gewebe und Organe selbst. | TED | ولكن ما نتحدث عنه في الطب التجديدي هو التجديد في كل عضو في الجسم في الأنسجة والأعضاء نفسها |
Ohne diesen Schutz könnten wir nicht mehr die verdeckten Bereiche des Körpers öffnen. | TED | بدون هذه الحماية، سنفقد القدرة على فتح الأماكن الخفية في الجسم. |
Und das Problem, die Einschränkung beim Tauchen mit Luft, sind all diese Punkte in unserem Körper, der ganze Stickstoff und Sauerstoff. Tauchen mit Druckluft schränkt uns auf drei Arten ein. | TED | الحد من الغوص مع الهواء كل تلك النقاط في الجسم -- كل النيتروجين والأكسجين. هناك ثلاثة قيود أساسية للغوص. |