"في الحي" - Translation from Arabic to German

    • in der Gegend
        
    • in der Nähe
        
    • im Block
        
    • in dieser Gegend
        
    • in der Nachbarschaft
        
    • hier im Viertel
        
    • aus der Nachbarschaft
        
    in der Gegend in Brooklyn, in der ich lebte, in Park Slope, gibt es viele Schriftsteller -- es gibt eine sehr hohe Quote von Schriftstellern zu normalen Leuten. TED في الحي الذي سكنته في بروكلين، بارك سلوب، هناك الكثير من الكُتاب أنها نسبة سكانية عالية من الكتاب الى الناس العاديين.
    Sie müssen hier äußerst beliebt sein. Ich sehe Ihren Wagen immer in der Gegend. Open Subtitles يجب أن تكون شعبيتك كبيرة في الحي دائماً ما أرى شاحنتك واقفة في الجوار
    Und heute lerne ich, daß ich einfach in der Gegend rumfahren muss und dann auf ein Haus zeige und sage: Open Subtitles بينما لا يتوجب علي إلا أن أتجول بسيارتي في الحي
    Sorry, ich war in der Nähe. Open Subtitles إنني آسف. لقد كنت في الحي كنت في موعد غرامي.
    Aber ein echtes würde ungefähr so viel wie mein Haus kosten, und das Haus daneben und genaugenommen jedes im Block, auf beiden Seiten der Straße, vielleicht eine Schule dazu und etwas – du weist schon, eine Kirche. TED ولكن الحقيقية فهي تساوي ما يقارب سعر منزلي والمنزل الذي يقع بقربنا .. وكل المنازل التي تقع في الحي على طرفي الطريق وربما مع ثمن مدرسة المنطقة .. أتعلمون ربما أيضا مع كنسية الحي
    Sie wohnt gar nicht hier, sie lebt überhaupt nicht in dieser Gegend. Open Subtitles هل تعيش في الحي ؟ لا أدري أشك بذلك لا تعيش هنا حتى
    Nein. Ich war in der Gegend und dachte, ich schau mal vorbei. Open Subtitles لا، في الواقع، كنت في الحي لذا فكرت بالمرور قليلاً
    Klar. Ich fisch oft hier in der Gegend. Ich kenn mich aus. Open Subtitles أوه، اجل، أنا أصطاد في الحي طوال الوقت، أجل ، أعرف شيئاُ او اثنين
    Ich war in der Gegend. Wollte ein vertrautes Gesicht sehen. Open Subtitles صادف وجودي في الحي أردت أن أرى وجهاً ودوداً
    Ich war in der Gegend. Wollte ein vertrautes Gesicht sehen. Open Subtitles صادف وجودي في الحي أردت أن أرى وجهاً ودوداً
    Nein. Ich war in der Gegend und dachte, ich schau mal vorbei. Open Subtitles لا، في الواقع، كنت في الحي لذا فكرت بالمرور قليلاً
    Klar. Ich fisch oft hier in der Gegend. Ich kenn mich aus. Open Subtitles أوه، اجل، أنا أصطاد في الحي طوال الوقت، أجل ، أعرف شيئاُ او اثنين
    Aber wir waren einfach in der Gegend und dachten, Sie wissen schon, wir könnten vorbeikommen und hi sagen. Open Subtitles لقد كنا في الحي وفكرنا أننا يجب أن نمر ونلقي التحية
    Ja, wir waren in der Gegend, konnten einen Kaffee gebrauchen. Open Subtitles ،أجل، كنا فقط في الحي أعتقد بأننا يمكننا أن نحتسي بعض من القهوة
    Ich war gerade in der Nähe und dachte, ich komme vorbei und sage hallo. Open Subtitles كنت في الحي ففكرت أن أمر عليكم وألقي التحية.
    Nicht in meiner Familie. Wir wohnten nicht mal in der Nähe von Juden. Open Subtitles لم يكن لدينا اي عائلة يهودية حنى في الحي السكني
    Nach einem langen und hektischen Tag voller Bürgerrechtsverletzungen war ich hier in der Nähe und fühlte mich genötigt, auf einen Sprung reinzukommen. Open Subtitles بعد يوم حافل وطويل من الإنتهاكات المدنية وجدت نفسي في الحي ومجبر على الزيارة
    Der BMW steht vor der Tür. Ist das einzige Haus im Block. Open Subtitles المنزل الوحيد في الحي الذي تركن أمامه سيارة (بي ام دبليو)
    Die kennen mich. Ich wohne in dieser Gegend. Open Subtitles إنهم يعرفونني فأنا أقيم في الحي
    Es ist mir bewusst, dass der Tod früher in der Nachbarschaft war. TED أنا مُدركة أن الموت كان من قبل في الحي الذي أسكُن فيه.
    Was für eine Überraschung. Ich war hier im Viertel und dachte: Open Subtitles كنت في الحي وفكرت أنه من الجيد أن أعرج قليلا
    Man gibt diese Stunden am Nachmittag für die Schüler aus der Nachbarschaft. TED فإنك تقدم هذه الساعات بعد الظهر الى التلاميذ في الحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more