in der Gegend in Brooklyn, in der ich lebte, in Park Slope, gibt es viele Schriftsteller -- es gibt eine sehr hohe Quote von Schriftstellern zu normalen Leuten. | TED | في الحي الذي سكنته في بروكلين، بارك سلوب، هناك الكثير من الكُتاب أنها نسبة سكانية عالية من الكتاب الى الناس العاديين. |
Sie müssen hier äußerst beliebt sein. Ich sehe Ihren Wagen immer in der Gegend. | Open Subtitles | يجب أن تكون شعبيتك كبيرة في الحي دائماً ما أرى شاحنتك واقفة في الجوار |
Und heute lerne ich, daß ich einfach in der Gegend rumfahren muss und dann auf ein Haus zeige und sage: | Open Subtitles | بينما لا يتوجب علي إلا أن أتجول بسيارتي في الحي |
Sorry, ich war in der Nähe. | Open Subtitles | إنني آسف. لقد كنت في الحي كنت في موعد غرامي. |
Aber ein echtes würde ungefähr so viel wie mein Haus kosten, und das Haus daneben und genaugenommen jedes im Block, auf beiden Seiten der Straße, vielleicht eine Schule dazu und etwas – du weist schon, eine Kirche. | TED | ولكن الحقيقية فهي تساوي ما يقارب سعر منزلي والمنزل الذي يقع بقربنا .. وكل المنازل التي تقع في الحي على طرفي الطريق وربما مع ثمن مدرسة المنطقة .. أتعلمون ربما أيضا مع كنسية الحي |
Sie wohnt gar nicht hier, sie lebt überhaupt nicht in dieser Gegend. | Open Subtitles | هل تعيش في الحي ؟ لا أدري أشك بذلك لا تعيش هنا حتى |
Nein. Ich war in der Gegend und dachte, ich schau mal vorbei. | Open Subtitles | لا، في الواقع، كنت في الحي لذا فكرت بالمرور قليلاً |
Klar. Ich fisch oft hier in der Gegend. Ich kenn mich aus. | Open Subtitles | أوه، اجل، أنا أصطاد في الحي طوال الوقت، أجل ، أعرف شيئاُ او اثنين |
Ich war in der Gegend. Wollte ein vertrautes Gesicht sehen. | Open Subtitles | صادف وجودي في الحي أردت أن أرى وجهاً ودوداً |
Ich war in der Gegend. Wollte ein vertrautes Gesicht sehen. | Open Subtitles | صادف وجودي في الحي أردت أن أرى وجهاً ودوداً |
Nein. Ich war in der Gegend und dachte, ich schau mal vorbei. | Open Subtitles | لا، في الواقع، كنت في الحي لذا فكرت بالمرور قليلاً |
Klar. Ich fisch oft hier in der Gegend. Ich kenn mich aus. | Open Subtitles | أوه، اجل، أنا أصطاد في الحي طوال الوقت، أجل ، أعرف شيئاُ او اثنين |
Aber wir waren einfach in der Gegend und dachten, Sie wissen schon, wir könnten vorbeikommen und hi sagen. | Open Subtitles | لقد كنا في الحي وفكرنا أننا يجب أن نمر ونلقي التحية |
Ja, wir waren in der Gegend, konnten einen Kaffee gebrauchen. | Open Subtitles | ،أجل، كنا فقط في الحي أعتقد بأننا يمكننا أن نحتسي بعض من القهوة |
Ich war gerade in der Nähe und dachte, ich komme vorbei und sage hallo. | Open Subtitles | كنت في الحي ففكرت أن أمر عليكم وألقي التحية. |
Nicht in meiner Familie. Wir wohnten nicht mal in der Nähe von Juden. | Open Subtitles | لم يكن لدينا اي عائلة يهودية حنى في الحي السكني |
Nach einem langen und hektischen Tag voller Bürgerrechtsverletzungen war ich hier in der Nähe und fühlte mich genötigt, auf einen Sprung reinzukommen. | Open Subtitles | بعد يوم حافل وطويل من الإنتهاكات المدنية وجدت نفسي في الحي ومجبر على الزيارة |
Der BMW steht vor der Tür. Ist das einzige Haus im Block. | Open Subtitles | المنزل الوحيد في الحي الذي تركن أمامه سيارة (بي ام دبليو) |
Die kennen mich. Ich wohne in dieser Gegend. | Open Subtitles | إنهم يعرفونني فأنا أقيم في الحي |
Es ist mir bewusst, dass der Tod früher in der Nachbarschaft war. | TED | أنا مُدركة أن الموت كان من قبل في الحي الذي أسكُن فيه. |
Was für eine Überraschung. Ich war hier im Viertel und dachte: | Open Subtitles | كنت في الحي وفكرت أنه من الجيد أن أعرج قليلا |
Man gibt diese Stunden am Nachmittag für die Schüler aus der Nachbarschaft. | TED | فإنك تقدم هذه الساعات بعد الظهر الى التلاميذ في الحي. |